Перейти к содержимому


"Ну, ладно, это конец группе..."


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 22

#1 Гость_marine_*

Гость_marine_*
  • Гости

Отправлено 01 Декабрь 2007 - 06:48

*
Популярное сообщение!

"НУ, ЛАДНО, ЭТО КОНЕЦ ГРУППЕ..."
DEPECHE MODE 1995-98 (Short film from ULTRA remaster)

Donna Vergier [Director of International Mute Records]:
Во время записи альбома были времена, когда мы не знали, будет ли он завершён. Это особенно касалось Ultra. Это альбом, который мог остаться незавершённым.

Изображение

Carlo Martelli [Label Manager, Italy]:
У меня до сих пор хранятся сотни писем фанатов, которые были обеспокоены тем, что с группой покончено, что она просто развалилась. Они знали... Они все были в курсе того, что проблемы после Devotional тура были ужасными.

Anne Haffmans [Label Manager, Germany]:
Алан покинул группу, Дэйв прошёл через ужасный этап его жизни, и никто не ожидал, что группа вернётся.

Daniel Miller:
Очень много вопросов накопилось к тому периоду. Я имею в виду, что Дэйв был в наихудшей точке в то время. Речь шла о том, собираемся ли мы вообще делать следующий альбом? Если да - то каким образом?

Alan Wilder:
Я дал себе время перевести дыхание после окончания тура, чтобы убедиться, что я мыслил трезво, а не просто был измотан. И я сказал себе: если я буду чувствовать через 6 месяцев себя так же, как и во время записи последнего альбома, я буду знать, что с этим надо кончать. И я покончил, потому что это ощущение осталось. Определённо, наши личные отношения не улучшились. И если б мы вернулись в студию снова такими, какими были на тот момент, мы снова имели бы те же самые проблемы.

Miller:
Насколько я помню, он сказал: "Я не могу работать так, как прежде, это слишком сложно". Он любил работать в студии намного больше остальных. Каждый день он оставался с Фладом до последнего.

Wilder:
Я не хотел проходить через это снова и подумал: "Время пришло". И у меня есть куча других дел, которыми я хотел бы заняться. Я хотел перемен, хотел заняться семьей. Остальным я был сыт по горло.

Jonathan Kessler:
Да, я был удивлён решением Алана уйти. Определённо, были... Вероятно, на протяжении Devotional тура напряжение росло. Но эта экстремальная манера речи Алана: "Эй, я не могу больше это терпеть! Я ухожу!" Это было сказано, действительно, очень резко. Я был шокирован, потому что Алан не был таким экстремальным человеком... не замечал за ним.

Wilder:
Я думаю, они подозревали, что что-то должно было случиться. Должно было произойти что-то вроде распада... Или я должен был уйти... ну или ещё что-то похожее. Нет, Мартин ничего особо не сказал. Флетч выглядел немного растерянным. Дэйва рядом не было, когда я пытался сказать ему. Я не смог дозвониться. Не знаю, где он был.

Dave Gahan:
Я обнаружил присланный факс в Лос-Анджелесе, в котором он говорил, что покидает группу. И когда он мне позвонил, я был... Я не думал об этом долго. Откровенно говоря, я ответил что-то вроде: "Как знаешь, старик, я тут умираю". В то время, наполненное наркотиками, я определённо был "сам в себе".

Daryl Bamonte [Band Assistant/Tour Manager]:
Они были достаточно сильно удивлены. Он встретился в старом офисе на King's Cross с Флетчем и Мартином.

Andy Fletcher:
Мы говорили ему: "Ты не обязан принимать решение сейчас, мы даже ещё не собирались в студии для..." На самом деле, не прошло и 6-ти месяцев, как мы виделись в последний раз. Мы сказали, что ещё пока не думаем чем-либо заниматься. Не надо принимать решение в то время, как ты только закончил продолжительный тур...

Wilder:
Когда самое время уходить? Как я сказал, если бы я ушёл посреди тура, это было бы намного более катастрофичным. Я никого не хотел оставлять в сложном положении.

Pagnotta:
Мне дали его очень короткое заявление для публикации, что я и сделал.

"По причине нарастающей неудовлетворённости во внутренних и рабочих отношениях с группой, я с сожалением решил покинуть Depeche Mode. Моё решение уйти из группы было непростым, т.к. наши последние несколько альбомов продемонстрировали полный потенциал, которого удалось достичь Depeche Mode..."

Michael Pagnotta [US Publicist]:
Впоследствии я разговаривал с Мартином и Флетчем. На самом деле, похоже было, что они не понимали случившееся. Никто не мог предположить ничего, кроме того, что Алан чувствовал себя недооценённым.

"C тех пор, как я присоединился в 1982 году, я непрерывно старался отдавать всю энергию, энтузиазм и усилия для дальнейшего развития успеха группы и, несмотря на постоянный дисбаланс в распределении обязанностей, с готовностью продолжал этим заниматься. Но, к сожалению, вложения такого рода никогда не получали в группе должного признания..."

Andy Franks [Tour/Production Manager]:
Я предполагаю, если бы у остальных ребят было желание, они бы высказались против его решения.

Fletcher:
Я бы не стал продолжать с ним работать. И я говорил о том, что больше не собираюсь делать с ним альбомы.

"Я полагаю, что качество нашей музыки значительно улучшилось, в то время как качество наших отношений ухудшилось до той степени, когда я больше не чувствую, что игра стоит свеч. У меня нет никакого желания винить кого-то конкретного; достаточно сказать, что отношения стали очень натянутыми, тщетными и, в конце концов, в определённых ситуациях невыносимыми..."

Gareth Jones [Producer]:
Да, в каком-то смысле он был аутсайдером. Как противопоставление Бэзилдонской троице.

Gahan:
Мы все еще продолжали опасаться Алана, думаю, Мартин и Флетч больше, чем я - хотя бы из-за его музыкальных способностей, которые, я считаю, были очень хорошими, и, может быть, в какой-то степени он доминировал над тем, что делали ребята. Алан всегда боролся с трудностями.

Miller:
Думаю, что если бы он остался, он захотел бы сделать следующий альбом в очень специфичной манере, которая, видимо, не была бы принята остальной группой. Мне кажется, это было немного похоже на... Не думаю, что они обсуждали это. Он понимал, что работа не пойдёт так, как он этого хочет, поэтому решил уйти. Спросите его самого.

"В данных обстоятельствах у меня нет никакого выбора, кроме как покинуть группу. Это выглядит предпочтительным ещё и потому что, я ухожу, находясь на относительно высоком подъёме энтузиазма и со страстью к музыке.
Я воодушевлён открывшейся перспективной работать над новыми проектами. Оставшиеся члены группы могут рассчитывать на мою поддержку и наилучшие пожелания в их начинаниях, будь то в рамках группы или индивидуально".
Алан Уайлдер, 1 июня, 1995 г.


Gahan:
Алан, вероятно, думал, что у нас не получится сделать ещё один альбом. И это было похоже на бегство с тонущего корабля.

Wilder:
Я не думал, что группа должна обязательно распасться - нет. Это было подано не так будто я думал, что мог бы развалить их. Это просто смешно. Я знал, что были проблемы, и с этими проблемами я больше не хотел иметь дела. Вот, собственно, и всё. Я просто определился, что не хочу этих проблем. На самом деле, не очень-то весело было работать в студии вместе. Было самое время уйти и заняться чем-то другим.

Gahan:
Оглядываясь назад, я не... Я не пытался его вернуть. Я не обратился к ребятам, чтобы попытаться удержать его от ухода.

Martin Gore:
Мы всегда осознавали, насколько он был важен для нас. Но, может быть, мы не всегда проявляли наши эмоции.

Gahan:
Мне кажется, что Мартин в конце концов расслабился немного после этого. Говорили, что Алан пытался всё контролировать. Я слышал много таких заявлений. На самом деле - такого не было... Он просто пытался проталкивать свои идеи. Думаю, это было достаточно сложно, ему приходилось пробиваться сквозь стены.

Bamonte:
В его оправдание нужно сказать, что если ты принимаешь решение уйти по окончании тура - это плохая отмазка, потому что тебя тошнит от всех, и каждый в этот момент хочет уйти. И, приняв такое необдуманное решение, ты потом всю жизнь мог бы сомневаться, прав ты был или нет. Поэтому он повременил до апреля и уже абсолютно был уверен в своём решении.

Fletcher:
Он принял решение. Сожалеет ли он об этом сейчас - я не знаю.

Gore:
Помню, после того, как он сказал нам это, я сел на поезд и поехал домой, и я думал: "Ну, хорошо, это конец группе..."

Vergier:
Было достаточно спокойно до тех пор, пока не был обнародован пресс-релиз. Сразу же зазвонили телефоны.

Haffmans:
Было так много звонков, что нам пришлось устанавливать дополнительные телефоны и открывать линию "скорой помощи". Да, для фанатов. Потому что они не давали нам возможности заниматься своими обычными делами из-за отсутствия свободных телефонов.

Pagnotta:
Это было большое разочарование, которое подразумевало: "Что же мы теперь будем делать?" Все были признательны Алану, и все знали его заслуги. Это должно было отразиться на том, как они собираются работать в студии в будущем.

Gahan:
Мы снова должны были найти себя. Это было практически повторением нашей работы над A Broken Frame. Мы были похожи на хромую кобылу.

Изображение

Gore:
Я думаю, это был Дэниель... тот, кто первым предложил попробовать работать другими методами, с другими людьми, чем мы сейчас и занимаемся.

Miller:
Раз они смогли пережить уход Винса Кларка, они переживут и уход Алана. Это совсем не уменьшает его вклад, но, когда ушёл Винс, они лишились сразу и лидера группы, и автора песен. Алан был очень важной составляющей, но он не был ни лидером, ни автором. Мы приняли решение изначально не пытаться сделать альбом. Пусть это будет несколько треков, EP или что-то типа этого. Просто чтобы снять напряжение, что мы не делаем целый альбом. Просто посмотреть, как пойдёт работа.

Gahan:
Нам действительно нужна была помощь извне, чтобы создать атмосферу, чем в основном Алан и занимался... с Фладом или с кем-то еще.

Franks:
То, что они привлекли Тима Сименона, возможно, помогло, потому что он был парнем с Мьют, который появился неизвестно откуда. Его представили группе. Он был просто молодым парнем, который зависал рядом. Затем, неожиданно он стал продюсером. Но он не был со стороны. Он был кем-то из 'семьи'.

Bamonte:
На самом деле они и не пытались узнавать о прежних заслугах людей. Они просто принимали решения. Если ты завариваешь чай - у тебя есть шанс, что ты окажешься в группе.

Miller:
У нас было небольшое совещание - такое заурядное продюсерское совещание, обычная пятиминутка. "Он вроде неплохой парень. Пусть он этим займётся".

Pagnotta:
Тим был идеальной кандидатурой для участия. Он понимал, ЧТО они делали. Тим был фанатом Depeche Mode. Им это было нужно. Им был необходим кто-то, кто любит их, а не тот, кто говорил бы: "Вот это вы должны делать так-то и так-то". Им нужен был парень, который восклицал: "То, что вы сделали - просто великолепно! Позвольте мне помочь вам сделать то, что вы пытаетесь сделать".

Jones:
Он был больше похож на классического продюсера в том смысле, что непосредственно не держал руку на пульсе, потому что были люди, которые занимались этим вместо него.

Miller:
Он был режиссером, Кэрри Хоппвуд программистом, он до сих пор работает с группой на их концертах, и Дэйв Клэйтон на клавишах.

Tim Simenon [Producer]:
Что мне запомнилось из всей той сессии, так это сомнение в записи целого альбома, потому что Алан только что покинул группу, и здоровье Дэйва тоже было под вопросом.

Miller:
Да, я думаю, главным вопросом было состояние Дэйва в то время. Это заботило меня больше, чем уход Алана.

Jones:
Помню, я пришёл и просто поздоровался. Дэйв был очень обкуренным, но всё равно очень эмоциональным. Мы очень хорошо поболтали с Дэйвом. Меня многое беспокоило в нём. Я знал, что достаточно дерьма происходило.

Gore:
Я никогда... я просто не так много знаю о героине. Поэтому я никогда не знал, когда он был на героине, когда пытался завязать, и когда завязал. Ну, насколько я знал, он был чист.

Fletcher:
Иногда с Дэйвом было бесполезно разговаривать. Ему было непросто говорить с нами об этом. Он всё это пытался скрывать, что ещё более ухудшало ситуацию.

Gore:
Я всегда был доверчив. Я верил, что он пытался соскочить с наркоты, верил, что соскочил, и что именно поэтому он был болен.

Miller:
Ты можешь быть вовлечён до определённой стадии, но в конце концов это должно быть конкретно чье-то решение в таких ситуациях, чтобы начать чувствовать себя лучше. Ты можешь делать абсолютно всё, что хочешь, но в итоге это решение надо принять самостоятельно.

Simenon:
Когда начали сессию, я помню... Дэниель предложил, почему бы нам не собраться вместе? "Мартин написал несколько песен. Давайте посмотрим, что получится". И так было на протяжении шести месяцев.

Gore:
Я думаю, что у каждого из нас были проблемы. Возможно, часть из них пришла еще со времён тура Songs of Faith and Devotion. У Дэйва были проблемы, и у меня были проблемы. Я пил с того момента, как приходил в студию, и до тех пор, пока мы не уходили.

Kerry Hopwood [Programmer]:
У индивидуальностей были проблемы. Флетч, возможно, чувствовал себя лучше всех остальных. Он достаточно долго сдерживал себя.

Kessler:
Я помню одну из тех сессий, которая была крайне нужной и крайне тяжёлой. Помню, они все говорили мне: "Как мы собираемся все это сделать?" Помню, как мы много прогуливались с Тимом по Нью-Йорк сити: "Как мы будем это делать, Джонатан? Как нам поступить?"

Изображение

Pagnotta:
Запись длилась бесконечно. На сессии для некоторых песен ушло очень много времени.

Fletcher:
Обычно мы не тратили так много времени, но у нас были проблемы. Была огромная проблема относительно Дэйва. Таким образом, у нас не было выбора. Когда сессии в Нью-Йорке на протяжении шести недель не приносят никаких плодов, ты должен как-то нагонять упущенное время.

Hopwood:
Моим страхом... я не должен использовать это слово. Ну... черт с ним. Это был страх! Потому что я хотел делать... Я хотел быть вовлечённым в создание альбома группы Depeche Mode. Но иногда мне казалось, что мы собираемся делать сольный альбом Мартина Гора. Потому что я не знал, есть ли у нас второй вокалист.

Gore:
Наихудшим временем в Нью-Йорке было, когда, насколько мы были осведомлены, Дэйв слез с героина. Но, в тоже время, я не думаю, что он слез. Он всё ещё был 'в теме'. И он совершенно не мог петь. И тогда я подумал, что с группой придётся покончить, из-за того, что Дэйв не мог больше петь.

Hopwood:
Он был очень не уверен в своей роли в группе. Это было похоже на: ''I'm this singer
and I'm fucked up and liking it''. И это было самое сложное для меня, потому что я постоянно говорил ему: "Послушай, мы делаем этот альбом, и у нас есть треки Мартина Гора. Когда на них будет твой голос - они станут треками Depeche Mode. А до тех пор, пока ты не будишь петь - это практически бесполезно". Я думаю, он растерял всю свою уверенность.

Gore:
Духовно и физически он был настолько истощён, что даже не мог... просто звука не мог произнести.

Hopwood:
В Sister, например, ушла целая неделя на запись вокала, из-за того, что Дэйву было очень нехорошо. Было очень сложно добиться хорошего исполнения. И когда пришло время сводить вокал, нам практически пришлось выстраивать его слог за слогом. Но, оглядываясь назад, думаю, мы получили один из самых замечательных вокалов. Глупо сейчас думать об этом, но то, через что прошёл Дэйв, чтобы сделать этот трек... Временами я не знал, где был Дэйв, когда мы делали этот альбом. Он ходил на встречи анонимных наркоманов с наилучшими намерениями, но по пути назад он столкнулся с дилерами. Затем он пришёл в студию не совсем в хорошем состоянии.

Gahan:
Мартин подбежал ко мне и спросил:
- Может, я закончу запись как сольный проект?
- Выкинь это из головы! Это слишком смешно.
Однажды я эгоистично сказал что-то типа: "Да иди ты... делай, что хочешь, у меня проблемы!" Я был одной ногой здесь, другой - там. И это не были ноги в Depeche Mode и вне его. Эта была грань между жизнью и смертью. Я не был уверен, где я нахожусь.

Gore:
После шести недель попыток записать вокал в Нью-Йорке, мы сказали ему: "Мы думаем, что тебе нужно вернуться в Лос-Анджелес, найти преподавателя по вокалу и постараться его вернуть. Просто попытайся и выздоравливай".

Simenon:
Мы взяли передых, затем вернулись и сделали еще несколько записей.

Fletcher: В общем дела, похоже, налаживались, и мы поехали в Лос-Анджелес записывать Дэйва... Он умер от передозировки. Когда мы приехали, он был мертв.

Gahan:
Парамедик мне устроили "Криминальное Чтиво" по полной программе. Неожиданно я услышал, как один из них сказал: "Я думаю, мы его потеряли". Я наглым образом привстал и сказал: "Ни х*я - не потеряли".

Kessler:
И после этого его обвинили. Ему грозили выдворением из Штатов. Ему пришлось пройти курс лечения, и с тех пор он начал возвращаться к жизни.

Gahan:
Я покончил с наркотой и выпивкой, но всё ещё продолжал бороться в поисках своего пути. На это ушло достаточно много времени.

Kessler:
Я думаю, Дэйв взглянул в лицо своим демонам, стал бороться с проблемами и работал над ними с тех пор.

Кадры из интервью 1997 года:
Gahan:
Теперь я пример для подражания. Потому, что я чист. Но я ощущаю себя одним из везунчиков. Я ухитрился выбраться и получил помощь. Лучше быть живым примером и разговаривать с вами, чем мёртвым, о котором говорят все. Это было что-то вроде воскрешения.


Fletcher:
Он вернулся с самого дна после той сессии в Нью-Йорке. Мы тогда сказали Дэйву: "На этом нельзя останавливаться". Внезапно он воскрес, и несколько месяцев спустя уже проделал хорошую работу.

Simenon:
Я понятия не имею, как ему удалось так быстро собраться. Мы приступили к записи снова. Потому что еще не все вокальные партии были записаны. Я был потрясён, что им удалось каким-то образом собраться вместе снова... и петь.

Hopwood:
Мартин отрицает, что когда-либо писал песни о Дэйве. Но мы совершенно убеждены, читая стихи, что он писал о Дэйве. Только если это было что-то, что не очень касалось самого Дэйва, например, Home, если это было не о нем, если это было совсем не в той теме, которая его трогала, - тогда он не боролся за песню, чтобы ее исполнять.
Это было сознательное решение двигаться больше в сторону Violator'а и делать альбом скорее более электронным, чем с элементами рока. В самом начале Дэниель дал замечательный совет. Он сказал: "Парни, пустите это всё через лампу". Ну, мы пошли и купили ламповый усилитель... мы решили, что он знал, чего хочет. Ирония была в том, что мы всё в основном редактировали на компьютере и записывали главным образом электронику, но это было похоже на запись Beatles, потому что мы пропускали звук, полагаясь на Дэниеля, через предусилитель. Таким образом, альбом звучал так, как будто мы всё писали через старый ламповый усилитель. Это означает, что там были артефакты, и это придало особое звучание. Ну, это так - одна из деталей, о которой ты знаешь только потому, что сам этим занимался, но люди говорят, что это придало определённую акустику и глубину альбому, которой, может быть, не было на Songs of Faith and Devotion.

Simenon:
Изначально у Мартина на Useless были цимбалы, которые доминировали над барабаном. Был смысл найти ударника, который сыграл бы поверх всего этого.

Hopwood:
Всегда стоял вопрос о привлечении музыкантов в студию, вместо обычного использования сэмплов. Было намного интереснее записывать музыкантов, когда они были поблизости, а потом сэмплировать их.

Simenon:
Им приглянулась идея пригласить различных людей. Потому что, предполагаю, это был также новый опыт для них.

Hopwood:
Нет, никто не исполнял трек от начала до конца. Мы много чего редактировали, потом слушали... потом отшлифовывали до тех пор, пока... либо нам самим надоедало, либо кто-то говорил: "Вы должны закончить эту запись".

Gore:
Это была очень простая партия, когда мы пригласили Дуга Вимбиша в студию, он сказал: "Это и ты можешь сыграть". Он он мог сыграть это с бОльшим чувством. Я думаю, это было правильным - записать его.

Miller:
Когда Алан ушёл из группы, появилось пространство, чтобы вовлекать других людей в запись. Я думаю, мы выбирали тех, с кем мы действительно хотели работать. Jaki Liebezeit, поклонником которого я являюсь, и ребята - фанаты его группы Can. Это было так: давайте запишем один трек, а там посмотрим.

Gore:
Да, здорово, что мы пригласили Джеки, несмотря на то, что сложного там играть ничего не было. Ему нравилось играть каждый барабан отдельно. Нет - это не было игрой на установке. Он любил играть, например, малый барабан. Затем отдельным треком записывал басовый барабан. Это был странный стиль работы, но, очевидно, ему нравится работать таким способом.

Simenon:
Это была хорошая сессия. Он играл на The Bottom Line.

Gore:
Так же у нас был BJ CoIe. Мы ощущали, что песня была с такой кантри окраской. Он решил, что нам не хватает педальной гитары.

Simenon:
Мне действительно нравится The Bottom Line. Я думаю это фантастический трек. Мне он понравился из-за того, что он как-то очень легко пошёл. Поэтому и понравился, что над ним не пришлось долго корпеть. На самом деле это был неплохой знак. Чтобы записать альбом ушло 13 месяцев. Больше времени я не тратил ни на один альбом. Обычно на альбомы, над которыми я работал раньше, уходило месяца три.

Hopwood:
Вы должны иметь в виду, что это не были целиком 13 месяцев. Были сессии... затем перерыв и т.д. Мы его склеили практически за 4 сессии.

Gore:
Уж не знаю, какие там положительные стороны могут быть в том, что бы записывать альбом 13 месяцев. Единственное, думаю, это дало мне больше времени для сочинения песен между записями.

Simenon:
Я думаю, это очень важно, что у нас была возможность потратить на это столько времени. Я осознавал, насколько нам повезло, что всё шло так долго.

Haffman:
Началось что-то типа истерии, когда они объявили о том, что будут делать промоушен и будут выпускать новый альбом. Было смешанное чувство неправдоподобности и истерического возбуждения.

Martelli:
Потому что все ждали чуда - и чудо случилось.

Pagnotta:
То, что будет значимая и успешная рекламная кампания в поддержку альбома, стало настоящим вызовом.

Haffman:
Очевидно, что всплыла история о наркотиках. И Дэйв действительно хотел об этом говорить.

Pagnotta:
Дэйв был искренним, но не обсуждал природу происхождения своих проблем. Но ему приходилось мириться с этим - шила в мешке не утаишь.

Vergier:
Определённо, была озабоченность, выпуская Дэйва в океан с акулами. Все хотели говорить о его жизни.

Pagnotta:
Думаю, Дэйв был одним из первых парней 'новой волны', который покончил с классической рок-н-ролльной зависимостью от героина. Именно так это преподносили СМИ. Вы не могли ожидать, что свеженький, крутящийся волчком Дэйв Гаан смог бы завязать с героином так резко.

Dave Henderson [Music Journalist]:
Я никогда не удивляюсь, что такое происходит. Но некоторые люди, которые придерживаются пуританских взглядов, говорят: "Да как он вообще мог... Боже мой!" Но дело в том, если тебя всё это окружает, если ты являешься рок-звездой, твоя жизнь неправдоподобна, и всё это происходит на протяжении 20-25 лет. Тогда нет никаких правил. Люди делают странные вещи. Раньше люди были более наивными - или только я - и в журналах действительно писали о музыке. Но сейчас рынок заполонили такие журналы как 'Heat', 'Now' и 'OK!' Люди тратят миллионы фунтов, чтобы получить свежую сенсацию. Такие истории шиты белыми нитками.

Fletcher:
К сожалению, Дэйв в то время был на стадии исповедания. Он сам в какой-то степени поощрял этих журналистов.

Gore:
Было похоже, что он использует интервью в качестве сеансов терапии. Он мог говорить часами. Иногда сложно было винить в этом журналистов, потому что Дэвиду самому нравилось рассказывать об этом.

Fletcher:
Журналисты могли приносить 3 кассеты, и он наговаривал на них. Это было странно. Депрессия не была похожа на rock-n-roll. Пристрастие к наркотикам выглядит как настоящий 'рок' и 'скатывание вниз'.

Изображение

Anton Corbijn:
Barrel of a Gun, наверное, была историей Дэйва, о его, подробно описанных в прессе, передозировке и наркотических временах. Часть клипа мы снимали в Англии в студии. Образ жизни рок-звезды - лежащей в ванне, спускающейся по лестнице - все это о наркотиках. Там был момент, где Мартин и Флетч сидят за столом и спят. Это о том, что мы все проспали все, что произошло с Дэйвом. На самом деле особо никто не вмешивался в его проблемы. В клипе это показано, когда Мартин и Флетч лежат на плечах у Дэйва. Я хотел очень зернистую картинку, и я использовал крупнозернистую плёнку для съёмок. Был эпизод, где у Дэйва волосы двигаются, затем мы попадаем в его сознание, и путешествуем вместе с ним. И всё это в чёрно-белом виде. Марокко - это что-то прямо из 60'х, это ассоциируется с хиппи и наркотическими настроениями. В этом смысле мы нашли хорошее место. Я снимал их всех с круглой трубкой перед камерой с достаточно хорошо отражающей поверхностью. Это видно в клипе - в углах есть отражение. И в зависимости от того, был короткий или длинный фокус, я немного двигался. Мы разрисовали закрытые глаза Дэйва, получился достаточно интересный визуальный эффект. Это означало, что Дэвиду приходилось ходить с закрытыми глазами. Из-за этих узких улочек в Марокко мы получили эффект, как будто ты не знаешь, куда тебе надо идти. У меня было чувство, что кто-то извивал его путь по жизни таким же образом, не зная пределов.

Hopwood:
Много людей вздохнуло с облегчением, когда они закончили альбом. И группа должна была ворваться обратно со своим заявлением. Мне не забыть момент, когда я впервые увидел Personal Jesus. Ты видишь клип, и выпадаешь в осадок: "Боже, они вернулись!"

Vergier:
Они были все в достаточно хрупком положении. Вопрос о туре даже не стоял. Не думаю, что они бы справились с туром в поддержку Ultra.

Gahan:
Мы были в ужасе от мысли о туре. Это было то, чего мы договорились не делать.

Gore:
Окружающая обстановка тура не пошла бы тогда никому из нас на пользу.

Miller:
Прежде всего, физическое состояние Дэйва не позволило бы этого сделать. Общее состояние команды - физическое и моральное - оставляло желать лучшего, и они должны были повременить с туром, держаться от этого подальше.

Vergier:
Было не проблемой организовать тур в поддержку альбома. Может отсутствие тура и нанесло какой-то ущерб.

Gahan:
Ну, недостатком было то, что я совсем не заработал денег. За тот весь проект... помню, получил чек месяц спустя после выхода альбома с роялти выплатами, и там было что-то около 50 фунтов: "Что, и это всё?!" Мы потратили деньги на видео и кучу денег на запись альбома. Возможно, это была самая дорогостоящая запись, которую мы когда-либо делали. И у нас не было тура.

Vergier:
Мы посмотрели очень внимательно и подумали, что мы могли бы организовать взамен тура? И мы спланировали несколько вечеринок в поддержку, где они должны были выступать.

Miller:
Мы сделали два небольших концерта, по 5 песен каждый, в Лондоне и в Лос-Анджелесе. Пригласили в Лондон европейские СМИ, а в Америке - все американские СМИ. И это было здорово. Дэйв был фантастическим на этих концертах. Он как раз вышел из своей плохой фазы. Было здорово видеть его на сцене. Люди думали, что он никогда больше не взберётся на неё. Он выглядел замечательно. Был неуверен в себе и нервничал, но исполнил те 5 песен на самом деле очень хорошо.

Pagnotta:
Для большинства людей было практически невероятно - видеть его на сцене снова. Теперь это можно было отпраздновать. Это событие, которое мы организовали, было очень успешным. Его очень хорошо оценили в чартах. Думаю, по успешности это был второй альбом, занявший место в чартах. Не имеет никакого значения, что Ultra не стала успешным проектом в то время. Фактически, альбом сделал ровно то, что должен был сделать. Он вернул Depeche Mode на круги своя, каким бы ни был их следующий проект.

Haffman:
Ultra был воспринят очень хорошо в Германии. Я думаю, это была смесь уважения к группе за то, что они вернулись и за то, что сделали такой сильный альбом.

Martelli:
Первые три сингла Barrel of a Gun, It's No Good и Home попали сразу на первое место в итальянском хит-чарте.

Изображение

Miller:
Я думаю, это было фантастикой - попасть туда. Это не превращает автоматически запись в стОящую, но даёт тебе настоящий прилив уверенности в том, что есть фанаты, и они верят в группу, и всё ещё заинтересованы. Альбом получил отклик в прессе, бОльший, чем любой другой их альбом, хотя по несколько сомнительным причинам. В каком-то смысле, я думаю, сам альбом был утерян из вида.

Vergier:
Когда планировался выпуск Ultra, группа не была в восторге от того, что не будет тура в его поддержку. Такими были их мысли, но они знали, что не смогли бы сделать это. Выпуск сборника синглов сразу после Ultra, позволил им организовать тур и в то же время не делать очередной альбом.

Gore:
У нас было так много синглов, которые были выпущены со времён первого альбома синглов... Было самое время сделать это. Первый - это был '81-'85. Второй - '86 -'98. Это такой долгий период.

Miller:
Это было фантастикой. Первый полноценный тур с тех пор, как Дэйву стало лучше. И все крепко стояли на ногах. Ты не фокусируешься на каком-то конкретном альбоме, потому что это тур 'из лучшего'. Думаю, это делает его другим и волнующим.

Kessler:
Мне понравился этот тур, особенно потому, что он был очень простым в подготовке. Особенно после Devotional, где всё было таким большим, и была куча оборудования. Так что это было возвратом к истокам, где были только песни и музыка.

Gore:
Наша аудитория всегда замечательна. Думаю, потому что мы играли синглы, это было похоже на большой праздник.

Christian Eigner [Drums]:
В '96, когда Дэйв Клейтон работал над Ultra, я жил у него в подвале. Он пришёл из студии и сказал, что Depeche Mode ищут ударника. Я сказал: "Хорошо, звучит неплохо". Мы встретились и неплохо поиграли с Дэйвом. Мы сыграли лишь пару первых песен в репетиционной, и тогда он обернулся, обнял меня и сказал: "У нас ушло 15 лет на то, чтобы найти барабанщика". Такое "приветствие" получилось. Это было очень приятно.

Peter Gordeno [Keyboards]:
Я не был хорошо знаком с творчеством DM. Я не слышал все синглы, как и большинство людей, ну, был Violator в моей коллекции. Я был достаточно удивлён, когда мы начали играть концерты, такой реакцией и преданностью фанатов. Они готовили концерт 3 месяца, потому что не были уверены, как там что пойдёт. Представляете, полностью новое оборудование, Алана не было с ними, живые ударные, Дэйв только слез с наркоты. Вобщем такая ситуация. Но мы просто кинулись с головой в это. Казалось, мы будем заниматься этим вечно.

Pagnotta:
Ultra был альбомом - восстановлением. Я имею в виду - годы, проведённые в дороге, все эти проблемы... Думаю, что ни для кого они не прошли мимо.

Henderson:
Как и предыдущие альбомы отражали то, через что им пришлось пройти, так же случилось и с Ultra. Возможно, как раз из-за того, что происходило, у них получился хороший альбом. Они стали двигаться в другом направлении.

Fletcher:
Мы доказали, что можем делать это без Алана. Мы всегда знали, что могли, но тут мы фактически доказали это...

Gore:
Очевидно, это 'чёрная дыра', когда ты начинаешь работать по другим правилам, без основного, ключевого элемента. Я думаю, мы действительно удовлетворены тем, что нам удалось достичь так много.

Pagnotta:
На каком-то этапе так обычно и бывает, что должна происходить критическая переоценка всего. И это должно было случиться на Ultra.

____________________
Перевод mds2007 (версия субтитров взята с nnm.ru), редактирование мое... Блин, как обычно в 10 раз легче изначально сделать самой, чем переделывать чужое! Честно говоря, достал меня этот текст конкретно;))


DVDRip этого фильма со встроенными русскими субтитрами можно скачать здесь
в котором
перевод с англ. - mds2007, marine (правка)
редакция перевода и подготовка русских субтитров - marine

Сообщение отредактировал windwings: 25 Март 2010 - 08:01

  • 5

#2 tartan

tartan

    Любитель DM

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 846 сообщений
174
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Понаехал тутЪ...

Отправлено 01 Декабрь 2007 - 17:19

Марина, ты супер. )) Немым упрёком будет эта... ммм... статья-не статья... короче эта вот штука стоять передо мной. ))
  • 0
I want it now
I want it now
give me your heart and your soul
and I'm breaking out
I'm breaking out
last chance to lose control

#3 agnia

agnia

    In our shoes

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 252 сообщений
28
Очень хороший
  • Пол:Женщина

Отправлено 02 Декабрь 2007 - 01:26

"НУ, ЛАДНО, ЭТО КОНЕЦ ГРУППЕ..."

Достал меня этот текст конкретно, честно говоря;))


Меня он достал до глубин души, точнее того, что в ней хранится и мучает странными домыслами и недоумениями. Как и все несуществующие в природе русские титры к short films эти тоже исключительны. Форма общения радует ясностью, невыдуманными словами. В приличном интервью запрограмировано "каков вопрос - таков ответ" и перед камерой к тому же сложнее лукавить.
Спасибо, soul sister, за "отчего и почему"и откуда вырастают все эти споры ...B)
  • 0
What would happen if we all told the truth?

D. Gahan


#4 Мартюша :)

Мартюша :)

    Receiver

  • Пользователи
  • PipPip
  • 123 сообщений
19
Хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Севастополь
  • Интересы:Depeche Mode!

Отправлено 04 Декабрь 2007 - 01:15

Похвально! Отличный перевод!!! :) ;)
  • 0
И в Севастополе Любят Depeche Mode!!!

Изображение

#5 dante9191

dante9191

    Receiver

  • Пользователи
  • PipPip
  • 173 сообщений
12
Хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калининград
  • Интересы:Конечно же музыка

Отправлено 04 Декабрь 2007 - 19:54

Всё таки ребята молодцы: преодолели разногласия, пережили уход Алана, продолжили работу.
Читая статью убедился в этом ещё раз. Спасибо за статью!!!! :)
  • 0
Whatever I've done,I've been staring down the barrel of a gun
February 6th, 2010, Moscow, Russia, SK Olympiski

#6 Мартюша :)

Мартюша :)

    Receiver

  • Пользователи
  • PipPip
  • 123 сообщений
19
Хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Севастополь
  • Интересы:Depeche Mode!

Отправлено 05 Декабрь 2007 - 01:34

Мартин вот кто истенный Лидер и Мозг группы!!! А Алан вечно не дооценённый и Богом обиженый человек!!!
  • 0
И в Севастополе Любят Depeche Mode!!!

Изображение

#7 Гость_marine_*

Гость_marine_*
  • Гости

Отправлено 05 Декабрь 2007 - 02:23

2 Мартюша
Хорошо, когда человек имеет свое личное мнение, плохо только, когда оно высказывается так категорично и так безграмотно. На форуме достаточно много людей, у которых нет никаких сомнений, что Алан - гений, а Мартин ему и в подметки не годится. И если они здесь соберутся толпой, то порвут тебя, Мартюша, как тузик грелку... и будут, пожалуй, правы)) Лучше быть несколько осторожнее в подборе слов.
  • 1

#8 windwings

windwings

    Devotee

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 946 сообщений
389
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:Хабаровск

Отправлено 05 Декабрь 2007 - 03:54

"В самом начале Дэниель дал замечательный совет. Он сказал: "Парни, пустите это всё через лампу". Ну, мы пошли и купили ламповый усилитель... мы решили, что он знал, чего хочет. Ирония была в том, что мы всё в основном редактировали на компьютере и записывали главным образом электронику, но это было похоже на запись Beatles, потому что мы пропускали звук, полагаясь на Дэниеля, через предусилитель. Таким образом, альбом звучал так, как будто мы всё писали через старый ламповый усилитель. Это означает, что там были артефакты, это придало особое звучание. Ну, это так - одна из деталей, о которой ты знаешь только потому, что сам этим занимался, но люди говорят, что это предало определённую акустику и глубину альбому, которой, может быть не было на Songs of Faith and Devotion"

Вот откуда удивительный звук и настроение в Алтре..
  • 0
Изображение

#9 Alex fighter

Alex fighter

    Сенсей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 914 сообщений
112
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Липецк

Отправлено 05 Декабрь 2007 - 08:09

Вот откуда удивительный звук и настроение в Алтре..



Ань, не ультрируй сказанное. Звук может и оттуда, из лампового усилителя, но настроение явно из Мартиновской головы и Дейвовского поведения.
  • 0

#10 маDMуазель

маDMуазель

    DM Lover

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 459 сообщений
68
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:Москва
  • Интересы:DM, гитара, книги...

Отправлено 05 Декабрь 2007 - 21:26

великолепная статья! получила просто море удовольствия от прочтения! было невероятно интересно поближе познакомиться с этим периодом в жизни группы... marine, спасибо тебе огромное!
  • 0
But Oh no!
You won't change me
You can try
For an eternity

#11 лю_

лю_

    DM Lover

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 588 сообщений
89
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:Киев
  • Интересы:музыка, рисование, игра на гитаре/фортепиано, англ.яз. и переводы, кино

Отправлено 07 Декабрь 2007 - 23:35

не читала, так как фильм пока еще не видела, не хочу спойлерить =) но у меня давно была идея следать транскрипты и переводы всех фильмов, и еще текстов из ремастеровских буклетов (тех, что Миллер написал). уже начала делать транскрипт Speak & Spell - мне продолжать, или кто-то знает, может он уже есть где-то? я бы с удовольствием перевела =)
  • 0
your time is now

#12 Lindsey

Lindsey

    vio

  • DM-клуб
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4 127 сообщений
1 393
Очень хороший
  • Пол:Женщина

Отправлено 08 Декабрь 2007 - 01:04

Супер.
Марина,низкий поклон тебе!
  • 0

#13 Гость_marine_*

Гость_marine_*
  • Гости

Отправлено 08 Декабрь 2007 - 02:09

2 лю_
Полноценных аудиотранскрипций я пока не встречала, есть сграбленные с ДВД английские субтитры, которые для S&S, Violator, Ultra уже переведены на русский (к сожалению, не очень хорошо). Если есть желание этим заняться, я могу тебе в личке их запостить, например. Только потом из субтитров делать транскрипт, как сделала я здесь для Ультры, замахаешься ))
Еще я хотела сказать, что все фильмы на ремастерах мне очень понравились. Ультра, конечно, получилась особенно откровенной и... просто душераздирающей историей. Но каждый из этих фильмов имеет свои определенные акценты, выделяющие наиболее важное в том, что касалось работы, настроения, состояния группы в период работы над каждым альбомом, очень четко подчеркнуто, что каждый альбом был вехой для ДМ, и что в этой истории на самом деле ничто не было случайным и ничто не происходило само собой.
И несмотря на всю "матчасть", ставшую для меня уже почти неподъемной;) смотреть short films было очень интересно, потому что это уже не формат пиара, а скорее формат мемуаров, когда им уже нечего скрывать, незачем заниматься саморекламой, нет смысла лицемерить - они понимают, что создали легенду, и теперь просто пытаются рассказать эту легенду от начала и до конца... Нет, ни фига, я все равно буду верить, что впереди еще что-то есть.
  • 0

#14 лю_

лю_

    DM Lover

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 588 сообщений
89
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:Киев
  • Интересы:музыка, рисование, игра на гитаре/фортепиано, англ.яз. и переводы, кино

Отправлено 08 Декабрь 2007 - 02:26

о, круто, скинь мне в личку! постараюсь перевести получше =)
полностью согласна про шорт фильмы. каждый раз пересматриваю - каждый раз чувствую атмосферу времени.
нереально хочу ультру посмотреть! диск все никак не куплю, финансов нет, эз южуал... иду скачивать
  • 0
your time is now

#15 Гость_Alex_The_Worst_*

Гость_Alex_The_Worst_*
  • Гости

Отправлено 08 Декабрь 2007 - 02:32

это уже не формат пиара, а скорее формат мемуаров, когда им уже нечего скрывать, незачем заниматься саморекламой, нет смысла лицемерить - они понимают, что создали легенду, и теперь просто пытаются рассказать эту легенду от начала и до конца...

marine, хорошо сказала! Хорошо было бы, если бы все это поняли... А то раньше многие обвиняли Алана в том, что он открыл "реальный" Depeche Mode и развеял "миф группы с идеальными отношениями внутри". Хотя он просто рассказал об отношениях внутри группы без преукраски (и не только на тот момент)...
В действительности, ИДЕАЛЬНЫХ групп не существует! В плане отношений. Да они и не могут существовать, потому что люди, находящиеся в составе группы, имеют индивидуальный характер, индивидуальные вкусы и т.д. И это - НОРМАЛЬНО! Другое дело, что диктует шоу-бизес группам. Как строят их имидж, как преподносят их народу... До 1990-1993 годов мы врядли знали Depeche Mode такими, какими они были на самом деле...
  • 0

#16 Гость_marine_*

Гость_marine_*
  • Гости

Отправлено 08 Декабрь 2007 - 03:02

Ну, до 90-93 мы вообще очень мало чего знали на самом деле)) Людей, у которых была возможность читать хотя бы тот же NME, можно было пересчитать по пальцам, а заметки в нашем Ровеснике вряд ли можно было назвать настоящей информацией;) Поэтому я сейчас испытываю особый кайф, возвращаясь на 25 лет назад, и мне так хочется, чтобы народ разделил этот кайф со мной - одна из причин, по которой я занимаюсь переводами так упорно.

Главное, что я поняла, повторюсь, что ничего не происходило случайно: ДМ развивался тем путем, которым мог развиваться только ДМ, с теми подъемами и кризисами, которые были заложены внутри самой группы и внутри каждого из ее участников. Уход Алана не был причиной - это было лишь следствие, так было надо. Настал момент или умереть, или измениться, чтобы выжить. Тогда почти чудом они смогли выжить. Но сейчас надо еще понимать, что чудес больше не будет и кризисов больше не будет - просто любой кризис на этой стадии будет действительно означать конец Депеш Мод.
  • 0

#17 Alex fighter

Alex fighter

    Сенсей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 914 сообщений
112
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Липецк

Отправлено 08 Декабрь 2007 - 03:21

Нет, ни фига, я все равно буду верить, что впереди еще что-то есть.



Тем более, что Exciter Short Film закончился обещанием:)
  • 0

#18 Dressed

Dressed

    true unbeliever

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 887 сообщений
125
Очень хороший
  • Пол:Не определился
  • Город:москау

Отправлено 08 Декабрь 2007 - 15:34

marine...
Спасибо тебе огромное.
Действительно душераздирающе...
В очередной раз удивляюсь везению Дэйва нашего Гаана..... ;)
  • 0

тот, кто честен, добр и смел, тот и есть Волшебник


#19 myth

myth

    айм оk!

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 735 сообщений
156
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 21 Январь 2008 - 22:01

Любимый альбом. Наверное интуитивно выбрала из других любимых.
Такая драма. Все - на грани. Жизнь.. Творчество... Успех...
На грани срыва.
История известная. Но, когда она пишется вот так, изнутри, словами и эмоциями людей, ее создающих - нет слов. Они все победили. Невероятно...
marine, спасибо.
  • 0

#20 Гость_Joy the Depeshator_*

Гость_Joy the Depeshator_*
  • Гости

Отправлено 25 Январь 2008 - 06:58

Буквально на днях впервые читал перевод к Exciter Short Film. Теперь вот ознакомился с этим. Поражает, конечно, диаметрально противоположные настроения группы во время записи альбомов. Впрочем, и сами альбомы можно охарактеризовать такими же разными настроениями. Вот если так вдуматься, то получается. что какими же сильными и волевыми людьми надо быть, чтобы за 13 месяцев, так сказать ада, выдать на гора такой сильный и эмоциональный (я имею ввиду не мёртвый на эмоции) альбом, да ещё и назвать его жизнеутверждающем словом Ultra. А как вообще в такой атмосфере можно было написать песни Home и The Bottom Line для меня теперь будет загадкой.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных