
A Little Piece
Автор
Гость_Zoe_*
, 05 фев 2007 08:24
Сообщений в теме: 6
#1
Гость_Zoe_*
Отправлено 05 Февраль 2007 - 08:24
A Little Piece / Кусочек
Written by Dave Gahan and Knox Chandler
All alone and bitter / Я одинок, и мне горько
All alone and mad / Я одинок и безумен
All alone with someone / Я одинок даже с кем-то
And I should be so glad / И я должен быть этим доволен
All alone and twisted / Я одинок и потерян
All alone and bad / Я одинок, и мне так плохо
Won't you come and fix it / Не придешь ли все исправить?
I really feel quite sad / Мне и впрямь так грустно
A little piece of you / Кусочек от тебя
A little piece of me / Кусочек от меня
A little piece of God / Кусочек от Бога
Is what you gave to me / Это то, что ты мне дала
And all my wishes / И все мои желания
Have come true / Становятся реальными
I know without a doubt / Я знаю - без сомнений
When I look at you / Когда смотрю на тебя
When I trust in you / Когда я доверюсь тебе
If you can trust in me / И если ты можешь довериться мне
Maybe someday / Возможно, когда-нибудь
We can all be free / Мы сможем стать свободными
A little piece
Перевод agnia
Я один, мне горько
Одинокий бред...
Одинок и с кем-то
Радуюсь на свет
Я один запутан
Я один дурной
Ты придешь на помощь
Я совсем плохой
Капелька тебя
Капелька меня
Капля Божества
Что ты мне дала
Чего я жаждал
Все стало так
Я вижу без сомненья
Тебя, мой добрый знак
Верю я в тебя
А ты в меня поверь
Тогда быть может
Найдем мы рая дверь.
A Little Piece
Перевод Ant
Совсем один, так горько
Совсем один, сойти с ума
Совсем один, пусть рядом кто-то…
…И должен все же радоваться я
Совсем один - скрутило
Совсем один, и плохо так
Не хочешь это прекратить?
Так опечален, видишь, я
Немного от тебя,
Немного от меня,
Божественного часть
Вот то, что ты дала
И все желания
Мои сбылись
Я знаю это без сомненья
Когда смотрю я на тебя
Когда тебе я доверяю...
И если ты уверуешь в меня,
Однажды, может быть...
Свободными мы сможем стать
Written by Dave Gahan and Knox Chandler
All alone and bitter / Я одинок, и мне горько
All alone and mad / Я одинок и безумен
All alone with someone / Я одинок даже с кем-то
And I should be so glad / И я должен быть этим доволен
All alone and twisted / Я одинок и потерян
All alone and bad / Я одинок, и мне так плохо
Won't you come and fix it / Не придешь ли все исправить?
I really feel quite sad / Мне и впрямь так грустно
A little piece of you / Кусочек от тебя
A little piece of me / Кусочек от меня
A little piece of God / Кусочек от Бога
Is what you gave to me / Это то, что ты мне дала
And all my wishes / И все мои желания
Have come true / Становятся реальными
I know without a doubt / Я знаю - без сомнений
When I look at you / Когда смотрю на тебя
When I trust in you / Когда я доверюсь тебе
If you can trust in me / И если ты можешь довериться мне
Maybe someday / Возможно, когда-нибудь
We can all be free / Мы сможем стать свободными
A little piece
Перевод agnia
Я один, мне горько
Одинокий бред...
Одинок и с кем-то
Радуюсь на свет
Я один запутан
Я один дурной
Ты придешь на помощь
Я совсем плохой
Капелька тебя
Капелька меня
Капля Божества
Что ты мне дала
Чего я жаждал
Все стало так
Я вижу без сомненья
Тебя, мой добрый знак
Верю я в тебя
А ты в меня поверь
Тогда быть может
Найдем мы рая дверь.
A Little Piece
Перевод Ant
Совсем один, так горько
Совсем один, сойти с ума
Совсем один, пусть рядом кто-то…
…И должен все же радоваться я
Совсем один - скрутило
Совсем один, и плохо так
Не хочешь это прекратить?
Так опечален, видишь, я
Немного от тебя,
Немного от меня,
Божественного часть
Вот то, что ты дала
И все желания
Мои сбылись
Я знаю это без сомненья
Когда смотрю я на тебя
Когда тебе я доверяю...
И если ты уверуешь в меня,
Однажды, может быть...
Свободными мы сможем стать
#2
Отправлено 08 Февраль 2007 - 10:05
"Я тебя целовал у ночного огня,
Ты оставила мне половинку меня"
Танцы Минус...
Хорошие у Дейва песни, работа бок о бок с Мартом даром не прошла, но до чего однообразные по смыслу...
Ты оставила мне половинку меня"
Танцы Минус...
Хорошие у Дейва песни, работа бок о бок с Мартом даром не прошла, но до чего однообразные по смыслу...
I wanna be just like a melody
Just like a simple sound like in harmony...©
Just like a simple sound like in harmony...©
#3
Отправлено 12 Май 2007 - 02:22
"Я тебя целовал у ночного огня,
Ты оставила мне половинку меня"
Танцы Минус...
Хорошие у Дейва песни, работа бок о бок с Мартом даром не прошла, но до чего однообразные по смыслу...
to Zoe
All alone - "одын, совсим одын", не "всё" и не "все", всё таки надо исправить, если принимается. И дальше то же. Это совершенно определенно. "All" в сочетании с характеристикой по отношению к персонажу - тоже одушевляется.
Ринтерлег
Один альбом - один человек - одна жизнь - а главное принцип сценарный: одна тема -- одна идея(один образ).

What would happen if we all told the truth?
D. Gahan
D. Gahan
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных