Перейти к содержимому


Never Turn Your Back On Mother Earth (Ron Mael)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 6

#1 Гость_Zoe_*

Гость_Zoe_*
  • Гости

Отправлено 04 Февраль 2007 - 10:05

Never Turn Your Back On Mother Earth

Written by Ron Mael. Appears on the "Counterfeit E.P." (1989)
Influential version appears on the Sparks album "Propaganda" (released in 1974).


When she's on her best behaviour / Когда она в лучшем своем настроении
Don't be tempted by her favours / Не соблазняйся ее предпочтениями
Never turn your back on mother earth / Никогда не отворачивайся от матушки-земли

Towns are hurled from a to b / Города брошены из точки а в точку б
By hands that look so smooth to me / Руками, что кажутся такими нежными
Never turn your back on mother earth / Никогда не отворачивайся от матушки-земли

Grasp at straws that don't want grasping / Сожми соломинку, что не хочет быть сжата
Gaze at clouds that come down crashing / Взгляни на облака, что сгустились треща
Never turn your back on mother earth / Никогда не отворачивайся от матушки-земли

Three days and two nights away from my friends / Три дня и две ночи назад от своих друзей
Amen to anything that brings a quick return / Благославляю все, что благоволит быстрому возвращению
To my friends / К моим друзьям
To my friends / К моим друзьям

Never turn your back on mother earth / Никогда не отворачивайся от матушки-земли

I'll admit I was unfaithful / Я признаюсь, что жил без веры
But from now on I'll be more faithful / Но с этого дня я стану более податлив
Never turn your back on mother / Никогда не отвернусь от матушки-земли
Never turn your back on mother / Никогда не отвернусь от матушки-земли
Never turn your back on mother earth / Никогда не отвернусь от матушки-земли

  • 0

#2 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 06 Февраль 2007 - 21:03

Когда она покладиста с тобою
Не обольщайся, говорю, не стоит
Назад на Землю не вернуться, нет

От А до Б она все перебросит
Руками мягкими и никого не спросит
Назад на Землю не вернуться, нет

Держись соломинки, что и не ухватишь
И в облако что рушиться вглядись
Назад на Землю не вернуться, нет

Две ночи, три дня вдали от друзей я
Спасибо Боже наконец вернулся
К моим друзьям
К моим друзьям

Признаю я, я слишком слабо верил
Зато теперь вполне в себе уверен
Назад на Землю не вернуться
Назад на Землю не вернуться
Назад на Землю не вернуться, нет
  • 0

#3 Гость_Zoe_*

Гость_Zoe_*
  • Гости

Отправлено 06 Февраль 2007 - 21:19

Ну, ура, однако... давно от тебя ничего не было слышно. Кстати, мне тут пришла мысль, что never turn your back - это не "никогда не возвращайся", а "никогда не поворачивайся спиной"... смысл меняется кардинально :)
  • 0

#4 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 06 Февраль 2007 - 21:25

помня Sparks - это все таки "не вернуться назад"
  • 0

#5 Гость_marine_*

Гость_marine_*
  • Гости

Отправлено 07 Февраль 2007 - 03:23

А ведь на нашем сайте есть отличный перевод ifonly. Мне он кажется гораздо более адекватным. Может быть я не смогла уловить вашу идею, но фраза Никогда не вернусь на матушку-землю мне непонятна абсолютно. В оргигинале смысл очевиден: что бы ты ни делал, где бы ты ни был - никогда не отворачивайся от матушки-земли, не теряй своих корней. Я не считаю себя ни очень глубоким знатоком арт-рока, ни знатоком творчества Sparks в частности, но ведь это вообще одна из главных тем классической английской поэзии, от которой они всегда отталкивались.

Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Перевод: ifonly


Даже когда она с тобой ласкова
Не дай ее нежности обмануть тебя
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
От пункта А до Б - повсюду города
Казалось мне, рассыпаны заботливой рукой
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли

Жни хлеб, который не хочет жатвы
Любуйся облаками - они стремятся рухнуть вниз
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли

Я провел три дня и две ночи вдали от друзей
Воспеваю «славу» тому, что поскорее вернет меня назад
К моим друзьям
К моим друзьям

Никогда не отворачивайся от Матушки Земли

Признаю, я предавал тебя
Но отныне моя вера будет крепче
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли

Для тех, кто заинтересуется, на всякий случай полезные ссылки:

история группы на Супер-рок http://www.superrock.ru/sparks.htm
статья на Звуки.ру http://www.zvuki.ru/R/P/14521
специальное радио (интервью, дискография, ссылки) http://www.specialra...r...&show=links
обзор альбомов и лирики http://www.sparks-fanatics.com/
статья в Рок-архиве http://www.rockarchive.ru/s/sparks.htm
  • 0

#6 Гость_Zoe_*

Гость_Zoe_*
  • Гости

Отправлено 07 Февраль 2007 - 07:35

marine, согласна. в построчнике ошибка - не обратила должного внимания на порядок слов
  • 0

#7 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 07 Февраль 2007 - 11:55

Подумал и тоже соглашусь... может тогда так...

Когда она тебе покорна
Не доверяй ее поклонам
Не забудь, прошу, ты Землю-Мать

От А до Б дома кругом
Разбросаны ее рукой
Не забудь, прошу, ты Землю-Мать

Соломинку схвати, хоть сложно
Облака так близко тоже
Не забудь, прошу, ты Землю-Мать

Две ночи, три дня вдали от друзей я
Боже, спасибо, то, что вернулся
К моим друзьям
К моим друзьям

Признаю, я слабо верил
Но теперь, вполне уверен
Не забудь, прошу, ты Землю
Не забудь, прошу, ты Землю
Не забудь, прошу, ты Землю-Мать
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных