
Insight
#22
Отправлено 08 Январь 2010 - 01:00
Красивейший образРассветом во мне
Любви дух алеет

Жизнь свою
Прозирая,
Странный взлет
Начинаю.
Вдаль поток
Увлекает,
Душу свет
Озаряет.
В первый раз
Все как надо,
Вслед иду
За отрадой.
Мудрость лет
Мне открылась,
Чувства вновь
Обострились.
Озарен
Светом млечным,
Путь держу -
В бесконечнсть...
Дух любви
Воскресает,
Жар во мне
Вновь пылает...

#25
Отправлено 30 Январь 2010 - 17:54
У меня до сих пор не получается перевести нормально эту песню
Теперь же у меня перевод готов!
Откровенье
Вот откровенье
Адресую вам.
Одно мгновенье -
Полечу я сам.
Моя воля
Даст сбыться снам.
Вот танец нежно
Меня влечёт.
Жить прилежно
Совесть вновь зовёт.
Свет вижу:
Он меня ведёт.
Любовь цветёт во мне,
Пробуждается снова.
Трезв же я вполне,
Откликнусь на зов я:
Всё ещё я жив!
Вот опыт прошлый
Пронёсся вмиг.
Нет мыслям пошлым:
Чист мой лик.
Передо мной
Мудрости пик.
Любовь цветёт во мне,
Пробуждается снова.
Трезв же я вполне,
Откликнусь на зов я:
Всё ещё я жив!
Трезв же я вполне,
Всё ещё я жив!
Что б ни шло извне,
Дари же любовь мне.
Всё ещё мир жив.
#27
Отправлено 16 Февраль 2010 - 21:02
Внутри меня
Тайну откроет
О том, кто я ...
Сквозь Космос
Летит Земля ...
Свет от кометы
В туманной мгле
Был незаметен
Так долго мне.
Теперь он
В моей душе ...
И та часть меня,
Что тронута Космосом,
Без страха и гордости
Становится мною,
И знаю - живу !
Звёзды не вечны -
Была и нет.
Но бесконечный
Оставят след ...
Он светит
Для всех планет.
И та часть меня,
Что тронута Космосом,
Без страха и гордости
Становится мною,
И знаю - живу !
Совсем как другого люби и себя.
Знай, что б ты ни делал, кружИтся Земля !
Дари любовь всем ...
#29
Отправлено 24 Февраль 2010 - 23:22
В глубинность
Это паренье
В надмирность
Свет воли
Держит мой полёт
Танец волшебный
В душе моей
Это шанс первый
Поладить с ней
Ведомый
Светом неземным
Дух Неба любви
Во мне воскресает
Смело вещает
В тебя проникает
И ярко горит
Мудрость столетий
Сквозь сердце мчит
Чувства во свете
Мне шлют лучи
Ведут меня
По вечности
Дух Неба любви
Во мне воскресает
Смело вещает
В тебя проникает
И ярко горит
Тебе говорю я
Огонь всё горит
И чтоб ты ни делал
Планета кружит
Тебе говорю я
Важнее нет тем
Дари любовь всем
http://stihi.ru/avtor/pervost
#31
Отправлено 19 Май 2010 - 11:46
(Комментариев по минимуму в этот раз, жалко нарушать стройность.. но каждое слово обдумано)
Самопрозрение
Это прозрение
Своей собственной жизни
Это полёт наяву
Который мне снится*
Веление моего сердца
Несёт меня на своих крыльях
Это танец
Что охватил мою душу
Это первый шанс
Исправить свою жизнь
И двинуться дальше
На свет в конце тоннеля
И дух любви
Наполняет меня
Говорит тебе чётко,
Показывет тебе ясно -
Огонь души моей ещё горит.
Вселенская мудрость
Проходит сквозь меня
Возвышая мои чувства
Просвещая мой разум
Я ведОм ею**
Навечно
И дух любви
Наполняет меня
Говорит тебе чётко,
Показывет тебе ясно -
Огонь души моей ещё горит.
И вот я говорю с тобой
И пламя во мне пылает
И что бы ты не делала
Наш мир по прежнему вращается
И тебе придётся воссоединить нашу любовь.
* Простите мне эту вольность..))
**Не вЕдом (от "ведать"), а ведОм (от "вести").. более подходящего слова подобрать не удалось.
Дикие реки, пучины оскал -
Всё это руки мои и глаза.
Мне безразлично, кто это сказал..
Иди со мной!
#33
Отправлено 20 Май 2010 - 11:38
По поводу названия:
Я колебался между вариантами "Самопознание" (которое являет собой продолжительный и продолжающийся процесс проникновения в свою суть) и "Самопрозрение" (которое я сочинил на ходу, вообще-то, в противовес первому - некое внезапное озарение, относящееся к самому себе). Понятно, что в жизни имеют место и то и другое явления, порой даже одновременно. Мне всё-таки кажется, что песня о втором, это, в частности, подтверждается строчкой "Это первый шанс
Исправить свою жизнь". Кстати, второй вариант перевод следующих строк (И двинуться дальше
На свет в конце тоннеля) - И двинуться дальше, Следуя озарению.
My true will - тоже интересная фраза, потому что True Will в данном случае - это не голос разума, который может обманывать или обманываться, а некое внутреннее веление, голос, который не всегда слышен (только в минуты прозрения), но который не обманет никогда. Отсюда "веление сердца".
Насчёт полётов во сне и наяву - это, конечно, я увлёкся. Strange flight несёт в себе явный оттенок таинственности, что я и попытался выразить таким образом.
Lead me on - вообще говоря, фраза имеет два смысла. Это выражение в целом обычно используется как "обманывает меня", но дословно означает то, как я его и перевёл (ведёт меня, ну практически за нос

you've got to give love по русски дословно звучало бы не с тем оттенком (тебе придётся отдать свою любовь.. типа "кошелёк или жизнь!"), здесь, разумеется, не грубое вымогательство. Слово "отдать" или "поделиться" (более мягкий вариант) в данном случае вообще не приемлимо, поскольку отдают обычно тому, у кого нет, а, как видно из песни, огонь-то горит, значит, у героя песни ведь тоже эта любовь есть, а значит, эти две половинки нужно.. воссоединить.
Самое интересное в этой песне - это, конечно, то, как Insight (то есть взгляд в себя) вдруг разворачивается наружу в припеве и в конце песни и превращается в обращение, одновременно с чем и музыкальная тема превращается из мрачноватой в весьма позитивную. Хотя, её изначальная мрачность, пожалуй, не очень-то соответствует настроению песни.
Дикие реки, пучины оскал -
Всё это руки мои и глаза.
Мне безразлично, кто это сказал..
Иди со мной!
#35
Отправлено 07 Февраль 2011 - 22:52
Into my life / Моей жизни
This is a strange flight / Это странный полет
I'm taking / Которым я лечу
My true will / Моя верная воля
Carries me along / Несет меня вперед
This is a soul dance / Это танец души
Embracing me / Охватывающий меня
This is the first chance / Это первый шанс
To put things right / Все сделать правильно
Moving on / Двигаясь
Guided by the light / Будучи ведомым светом
And the spirit of love / И дух любви
Is rising within me / Поднимается во мне
Talking to you now / Говоря с тобой сейчас
Telling you clearly / Сказав тебе ясно
The fire still burns / Огонь еще горит
Wisdom of ages / Мудрость веков
Rush over me / Захлестни меня
Heighten my senses / Взорви мои чувства
Enlighten me / Просвети меня
Lead me on / Веди меня
Eternally / Вечно
And the spirit of love / И дух любви
Is rising within me / Поднимается во мне
Talking to you now / Говоря с тобой сейчас
Telling you clearly / Сказав тебе ясно
The fire still burns / Огонь еще горит
I'm talking to you now / Я говорю с тобой сейчас
The fire still burns / Огонь еще горит
Whatever you do now / Что бы ты ни делала сейчас
(you've got to give love) / (ты должна дарить любовь)
The world still turns / Мир все еще вертится
Сообщение отредактировал nav-light: 08 Февраль 2011 - 03:35
#36
Отправлено 08 Февраль 2011 - 03:21
Wisdom of ages / Мудрость веков
Rush over me / Нахлынула на меня
Heighten my senses / Взрывает мои чувства
Enlighten me / Просветляет меня
Lead me on / Ведет меня
Eternally / Вечно
специально прочла сейчас всю тему - никто или не заметил, или решил проигнорировать то, что здесь обращение, вообще-то! )) никаких окончаний 3 лица
так было бы "Wisdom of ages rushes over me, heightens my senses" etc
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных