Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore
Appears on: "Music For The Masses" album
"The Singles 86>98" album
"Strangelove" single
There'll be times / Наступит время
When my crimes / Когда мои преступления
Will seem almost unforgivable / Будут казаться почти непростительными.
I give in to sin / Я поддаюсь греху
Because you have to make this life livable / Потому что тебе нужно сделать эту жизнь сносной.
But when you think I've had enough / Но когда ты думаешь, что я черпнул сполна
From your sea of love / Из твоего моря любви
I'll take more than another riverful* / Я зачерпну не одну ещё речку
And I'll make it all worthwhile** / Я наполню всё это смыслом
I'll make your heart smile / Я заставлю твое сердце улыбнуться
Strangelove / Странная любовь
Strange highs and strange lows / Странные взлеты, падения странные
Strangelove / Странная любовь
That's how my love goes / Вот какими путями она идет
Strangelove / Странными путями
Will you give it to me / Подаришь ли ты ее мне?
Will you take the pain / Примешь ли ты боль
I will give to you / Которуя я тебе принесу
Again and again / Снова и снова
And will you return it / И которую ты вернёшь мне.
There'll be days / Будут дни
When I stray / Когда я исчезну
I may appear to be / Я могу казаться
Constantly out of reach / постоянно недосягаемым
I give in to sin / Я поддаюсь греху
Because I like to practice what I preach / Потому что мне нравится практиковать то, что я проповедую
I'm not trying to say / Я не пытаюсь говорить
I'll have it all my way / Я сделаю это по-своему
I'm always willing to learn / Я всегда готов учиться
When you've got something to teach / Если тебе есть чему учить
And I'll make it all worthwhile / Я наполню всё это смыслом
I'll make your heart smile / Я заставлю твое сердце улыбнуться
Pain will you return it / Боль, вернёшь ли ты её?
I'll say it again – pain / Я повторю - боль
Pain will you return it / Боль, вернёшь ли ты её?
I won't say it again / Я не повторю.
I give in / Я сдаюсь
Again and again / Снова и снова
I give in / Я сдаюсь
Will you give it to be / Допустишь ли ты это?
I give in / Я сдаюсь
I'll say it again / Я повторю это вновь
I give in / Я сдаюсь
I give in / Я сдаюсь
Again and again / Вновь и вновь
I give in / Я сдаюсь
That's how my love goes/ Вот какими путями моя любовь идет
I give in / Я сдаюсь
I'll say it again / Я повторю
I give in / Я сдаюсь
____________________________
* But when you think I've had enough from your sea of love I'll take more than another riverful - дословно: Когда ты подумаешь, что я получил сполна из этого моря любви, я наполню еще одну реку. Красивый образ, только малек непонятный, поэтому я его в построчнике заменила. Но вы, безусловно, можете им пользоваться в своих вариантах.
** дословно - чтобы сделать это достойным
Странная любовь
Перевод неизвестного автора
Настанут времена
Когда мои преступления
Покажутся непростительными
Я согрешил
Но лишь затем
Чтобы изменить эту жизнь
И когда ты решишь, что с тебя достаточно
Из моря твоей любви
Я возьму больше чем реку
И я сделаю мир прекрасней
Я заставлю твоё сердце улыбнуться
Странная любовь
Странные взлёты и странные падения
Странная любовь
И это моя любовь
Странная любовь
Если мне подаришь её
Если примешь боль
Я подарю её тебе
Вновь и вновь
Ответишь ли ты тем же
Наступят дни
Когда я собьюсь с пути
Я схожу с ума
Ведь я согрешил
Но лишь потому
Что живу, как хочу
Я не пытаюсь сказать
Что всё получится так, как хочу
И всегда готов учиться
Если у тебя есть чему меня научить
И я сделаю мир прекрасней
Я заставлю твоё сердце улыбнуться
Боль, ты вернёшь её
Я скажу это снова - боль
Боль, ты вернёшь её
Я скажу это снова - боль
Боль, ты вернёшь её
Я не хочу повторять это вновь
Странная любовь
Странные взлёты и странные падения
Странная любовь
И это моя любовь
Странная любовь
Если мне подаришь её
Я дарю
Вновь и вновь
Я дарю
Если мне подаришь её
Я дарю
И скажу это вновь
Я дарю
Такова моя любовь
_________________
все, кранты, пошла предаваться этой странной любви

Сообщение отредактировал oz: 01 Март 2013 - 15:04