Перейти к содержимому


The meaning of love


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2

#1 Гость_Zoe_*

Гость_Zoe_*
  • Гости

Отправлено 25 Январь 2007 - 18:49

The Meaning Of Love / Значение любви

Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore

Appears on: "A Broken Frame" album
"Catching Up With Depeche Mode" album
"The Singles 81-85" album
"The Meaning Of Love" single


I've read more than a hundred books / Я прочел сотню с лишним книг
Seeing love mentioned many thousand times / Где тысячу раз упоминается любовь
But despite all the places I've looked / Но, не смотря на мои поиски
It's still no clearer / Оно мне не ясно
I'm still no nearer / Оно мне не ясно
The meaning of love / Значение любви

Noted down all my observations / Я свел воедино все наблюдения
Spent an evening watching television / И целый вечер смотрел телевизор
Still I couldn't say with precision / Но до сих пор не могу с уверенностью сказать
Know it's a feeling and it comes from above / Рождается ли это внутри, или нисходит свыше
But what's the meaning / И в чем же суть
The meaning of love / Суть любви
(tell me) / (расскажи мне)

From the notes that I've made so far / Из заметок, которые я делал
Love seems something like wanting a scar / Любовь сродни желанию получить увечье
Well I could be wrong / Хотя я могу быть неправ
I'm just not sure you see / И, знаешь, я не очень уверен
I've never been in love before / Что прежде когда-то был влюблен

Next I asked several friends of mine / Потом я попросил своих друзей
If they could spare a few minutes of their time / Уделить мне немного времени
Their looks suggested that I've lost my mind / По их глазам я понял, что они считают меня безумным
Tell me the answer / Дай мне ответ
My Lord high above / Небесный Господь
Tell me the meaning / Открой мне
The meaning of love / Значение любви

From the notes that I've made so far / Из заметок, которые я делал
Love seems something like wanting a scar / Любовь сродни желанию получить увечье
Well I could be wrong / Хотя я могу быть неправ
I'm just not sure you see / И, знаешь, я не очень уверен
I've never been in love before / Что прежде когда-то был влюблен

The meaning of love / Значение любви
(tell me) / (скажи мне)
Tell me the meaning of love / Значение любви
(tell me) / (скажи мне)


Что такое любовь?
Перевод неизвестного автора

Я прочел больше, чем сотню книг,
И в каждой из них было что-то про любовь,
Но мне до сих пор не понятно,
Я до сих пор не приблизился
К тому, что называют словом "любовь"

Я выписывал все мои наблюдения
Смотрел телевизор каждый вечер,
Но до сих пор не могу сказать точно
"Я знаю, любовь - это чувство свыше",
Но тогда что же такое "любовь"?

Из тех записок, что я делал, выходило,
Что любовь - что-то оставляющее след,
Хотя я могу в этом ошибаться
И я не уверен, что ты понял,
Что я никогда еще не любил

Потом я спросил некоторых своих друзей
Могут ли они уделить мне немного времени,
Но они посмотрели на меня, как будто я безумен
Мой бог на небесах
Скажи мне, может ты знаешь
Что такое "любовь"

Значение любви
Перевод Александр

Я прочитал больше сотни книг
Где писалось о любви много тысяч раз
Но где-бы я не искал
Нет разъяснения, недостаточно информации
Я все еще не приблизился к значению любви

Записал все свои наблюдения
Провел вечер перед телевизором
И все равно не мог сказать точно
Знаю, что это чувство и что оно послано свыше
Но каково значение, значение любви?

Значение любви
Объясни мне значение любви

Из записей, которые я сделал
Следует, что любовь похожа на желание получить шрам
Но я мог ошибаться, я просто не уверен, что ты понимаешь
Я никогда раньше не влюблялся

Потом я попросил нескольких своих друзей
Не могли бы они уделить мне пару минут
По ним было видно, что они считают меня сумасшедшим
Дай мне ответ, мой Господь всевышний
Объясни мне значение, значение любви
Значение любви

Объясни мне значение любви

Из записей, которые я сделал
Следует, что любовь похожа на желание получить шрам
Но я мог ошибаться, я просто не уверен, что ты понимаешь
Я никогда раньше не влюблялся
Объясни мне значение любви.
  • 0

#2 Ramforinch

Ramforinch

    Newborn

  • Пользователи
  • Pip
  • 19 сообщений
2
Обычный

Отправлено 07 Октябрь 2009 - 20:18

The Meaning Of Love (смысл любви)
(перевод Ramforinch & Caramba)

I've read more than a hundred books (я прочел сотни книг)
Seeing love mentioned many thousand times (где любовь упоминалась сотни тысяч раз)
But despite all the places I've looked (но несмотря на все)
It's still no clearer (мне не стало понятнее)
I'm still no nearer (мне по-прежнему не открылся)
The meaning of love (смысл любви)

Noted down all my observations (я записывал все свои наблюдения)
Spent an evening watching television (ежевечерне смотрел телевизор)
Still I couldn't say with precision (тем не менее я не могу ответить точно)
Know it's a feeling and it comes from above (понимаю, что это чувство и оно приходит свыше)
But what's the meaning (но каков смысл)
The meaning of love (смысл любви?)
(tell me) (скажи мне)

From the notes that I've made so far (из тех заметок, что я сделал, выходит,)
Love seems something like wanting a scar ( что любовь – вроде потребности в боли)
Well I could be wrong (конечно, я могу ошибаться)
I'm just not sure you see (только я не уверен; ты видишь )
I've never been in love before (я никогда не был влюблен)

Next I asked several friends of mine (потом я попросил своих друзей)
If they could spare a few minutes of their time (уделить мне для этого немного времени)
Their looks suggested that I've lost my mind (но они посмотрели на меня, как на безумца)
Tell me the answer (подскажи мне ответ)
My Lord high above (великий Бог)
Tell me the meaning (подскажи мне смысл)
The meaning of love (смысл любви)

The meaning of love(смысл любви)
(tell me) (скажи мне)
Tell me the meaning of love (подскажи мне смысл любви)
(tell me) (скажи мне)
  • 0
Изображение
Get The Balance Right!

#3 nav-light

nav-light

    Believer

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 753 сообщений
250
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:Нижний Тагил

Отправлено 11 Июль 2010 - 23:17

I've read more than a hundred books / Я прочел больше сотни книг
Seeing love mentioned many thousand times / Встретив упоминание любви многие тысячи раз
But despite all the places I've looked / Но, не смотря на все цитаты, что я изучил
It's still no clearer / Однако, не ясно
I'm still no nearer / Я, однако, далек от понимания
The meaning of love / Что такое любовь

Noted down all my observations / Записав все свои наблюдения
Spent an evening watching television / Провел вечер, смотря телевизор
Still I couldn't say with precision / Однако, я не могу сказать в точности
Know it's a feeling and it comes from above / Знаю, это чувство, и оно приходит свыше
But what's the meaning / Но что это такое
The meaning of love / Что такое любовь?
(tell me) / (Скажи мне)

From the notes that I've made so far / Судя по заметкам, которые я сделал
Love seems something like wanting a scar / Любовь кажется чем-то вроде желанья покалечиться
Well I could be wrong / Хотя я могу быть неправ
I'm just not sure you see / И я совсем не уверен, что ты видишь
I've never been in love before / Я никогда не был влюблен прежде

Next I asked several friends of mine / Потом я спросил разных друзей своих
If they could spare a few minutes of their time / Не могут ли они уделить мне несколько минут
Their looks suggested that I've lost my mind / Они посмотрели на меня как на сумасшедшего
Tell me the answer / Дай мне ответ
My Lord high above / Моя высочайшая госпожа
Tell me the meaning / Скажи, что такое
The meaning of love / Что такое любовь

From the notes that I've made so far / Судя по заметкам, которые я сделал
Love seems something like wanting a scar / Любовь кажется чем-то вроде желанья покалечиться
Well I could be wrong / Хотя я могу быть неправ
I'm just not sure you see / И я совсем не уверен, что ты видишь
I've never been in love before / Я никогда не был влюблен прежде

The meaning of love / Что такое любовь?
(tell me) / (Скажи мне)

The meaning of love / Что такое любовь?
(tell me) / (Скажи мне)

Сообщение отредактировал nav-light: 30 Январь 2011 - 19:42

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных