Перейти к содержимому


Фотография

Precious


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 44

#1 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 27 Февраль 2006 - 18:04

Precious / Прелесть

Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore

Appears on: "Playing The Angel" album
"Precious" single


Precious and fragile things / С прелестными и хрупкими*
Need special handling / Нужно бережно обращаться
My God what have we done to you / Господи, что же мы с тобой сделали
We always tried to share / Мы всегда старались разделить
The tenderest of care / Нежнейшую из забот
Now look what we have put you through / Теперь смотри, через что мы тебя провели

Things get damaged / Что-то повреждается
Things get broken / Что-то ломается
I thought we'd manage / Я думал, мы справимся
But words left unspoken / Но слова остались невысказанными
Left us so brittle / Оставив нас такими хрупкими
There was so little left to give / Когда осталось так мало, что отдать

Angels with silver wings / Ангелы с серебряными крыльями
Shouldn't know suffering / Не должны знать страдания
I wish I could take the pain for you / Хотел бы я взять эту боль вместо тебя
If God has a master plan / И если у Бога есть свой замысел
That only He understands / Который понятен только ему,
I hope it's your eyes He's seeing through / Я надеюсь, он смотрел на него твоими глазами**

Things get damaged / Что-то повреждается
Things get broken / Что-то ломается
I thought we'd manage / Я думал, мы справимся
But words left unspoken / Но слова остались невысказанными
Left us so brittle / Оставив нас такими хрупкими
There was so little left to give / Когда осталось так мало, что отдать

I pray you learn to trust / Я молюсь, чтобы ты научился доверять нам
Have faith in both of us / И верить в нас обоих
And keep room in your hearts for two / И оставил в своем сердце место для двоих

Things get damaged / Что-то повреждается
Things get broken / Что-то ломается
I thought we'd manage / Я думал, мы справимся
But words left unspoken / Но слова остались невысказанными
Left us so brittle / Оставив нас такими хрупкими
There was so little left to give / Когда осталось так мало, что отдать

_________________________
* не повернулась у меня рука писать о вещах, штуках, этом, объектах и прочей неуместности. Опустила слово.
**Добавила немного в фразу из контекста. Дословно говорится: надеюсь, это были твои глаза, через которые он смотрит.


Драгоценная
Перевод Князев Илья

Драгоценные и хрупкие вещи,
Требуют особого обращения.
Боже, что мы тебе сделали?

Мы всегда старались делиться,
Самой нежной заботой
Теперь посмотри, через что мы заставили тебя пройти.

Всё рушится, всё ломается.
Я думал у нас получится,
Но слова остались невысказанными,
И сделали нас беззащитными,
Нам стало почти нечем поделиться.

Ангелы с серебристыми крыльями,
Не должны познать страдания.
Как я хотел бы забрать твою боль.

Если у Бога есть главный план,
Который ясен только ему,
Я надеюсь он видит мир твоими глазами.

Всё рушится, всё ломается.
Я думал у нас получится,
Но слова остались невысказанными,
И сделали нас беззащитными,
Нам стало почти нечем поделиться.

Молюсь, чтобы ты научилась доверять,
Поверила в нас
И оставила место для двоих в своём сердце.

Всё рушится, всё ломается.
Я думал у нас получится,
Но слова остались невысказанными,
И сделали нас беззащитными,
Нам стало почти нечем поделиться.

Ценные
Перевод с Амальгамы

Ценные и хрупкие вещи
Требуют особого обращения.
Боже, что мы тебе сделали?
Мы всегда старались делиться
Самой нежной заботой.
Посмотри, через что мы заставили тебя пройти.
Многое можно испортить,
Многое можно сломать.
Я думал, что у нас всё получится, но слова остались невысказанными
И сделали нас такими хрупкими.
Нам стало почти нечем делиться друг с другом.
Ангелы с серебристыми крыльями
Не должны знать, что такое страдание.
Как бы я хотел забрать твою боль!
Если у Бога есть великий план,
Который доступен только ему,
Надеюсь, что он смотрит на всё твоими глазами.
Многое можно испортить,
Многое можно сломать.
Я думал, что у нас всё получится, но слова остались невысказанными
И сделали нас такими хрупкими.
Нам стало почти нечем делиться друг с другом.
Я молюсь о том, чтобы ты научилась доверять,
Поверила в нас
И оставила в своём сердце места на двоих.
Многое можно испортить,
Многое можно сломать.
Я думал, что у нас всё получится, но слова остались невысказанными
И сделали нас такими хрупкими.
Нам стало почти нечем делиться друг с другом.

Драгоценный
Перевод Shout

Драгоценные и хрупкие вещи
Требуют особого обращения
Бог мой, что мы с тобой сделали?..
Мы всегда пытаемся разделить
Нежность заботы
А теперь смотри, что мы заставили тебя пережить...

Всё повреждается
Всё рушится
Я думал, что мы справимся...
Но слова так и остались невысказанными
Оставили нас такими хрупкими
А ведь оставалось дать совсем немного...

Ангелы с серебряными крыльями
Не должны знать страданий
Я хотел бы принести тебе боль...
Если Бог имеет Главный план
Значит только он поймет
Я надеюсь он смотрит именно твоими глазами...

Всё повреждается
Всё рушится
Я думал, что мы справимся...
Но слова так и остались невысказанными
Оставили нас такими хрупкими
А ведь оставалось дать совсем немного...

Я молюсь, чтобы ты научилась доверять
Верить в нас с тобой
И оставить комнату на двоих в своем сердце...

Всё повреждается
Всё рушится
Я думал, что мы справимся...
Но слова так и остались невысказанными
Оставили нас такими хрупкими
А ведь оставалось дать совсем немного

Дорогие
Перевод Narod

Дорогие и хрупкие вещи
Требуют особого обращения.
Господи, что мы с тобой сотворили?

Мы всегда стараемся получить
Самые нежные проявления заботы.
Посмотри теперь, что мы заставили тебя претерпеть.

Все терпит ущерб,
Все ломается.
Я думал, мы справились,
Но слова остались несказанными,
Мы остались хрупкими,
Не осталось ничего, что можно было бы отдать.

Ангелы с серебряными крыльями
Не должны знать, что такое страдание.
Жаль, что я не взял твою боль на себя.

Если у Бога есть генеральный план,
Который только Он может понять,
Надеюсь, именно твоими глазами он смотрит на нас.

Все терпит ущерб,
Все ломается.
Я думал, мы справились,
Но слова остались несказанными,
Мы остались хрупкими,
Не осталось ничего, что можно было бы отдать.

Молюсь, чтобы ты научилась доверять,
Верить в нас обоих
И оставлять место в своем сердце для двоих.

Все терпит ущерб,
Все ломается.
Я думал, мы справились,
Но слова остались несказанными,
Мы остались хрупкими,
Не осталось ничего, что можно было бы отдать.

Драгоценности
Перевод Agnia

Хрусталь, драгоценности
Все требуют нежности...
Мой Бог, что сделали с тобой?
Ты всеми любимая, такая ранимая,
Теперь ведем тебя мы в бой

Вещи тлеют, вещи бьются,
И все решено, но слова остаются
Душе нелегко,
И нам нечего отдать...

Крыл серебристых свет
Там где печали нет...
Делить всю боль хочу с тобой.
У Бога есть свой ответ,
И в этом сомненья нет –
Тебя он выбрал – ты герой.

Вещи тлеют, вещи бьются,
И все решено, но слова остаются
В душе глубоко
И так нелегко их все отдать...

Молюсь чтобы верил ты
В наши с тобой мечты
И будем жить душой одной...

Ant
Прелестные

Прелестные и нежные создания
Особого хотели бы внимания
Мой Бог что причиняем тебе мы
Пытаясь разделять заботы
Нежнейшие заботы
Ты посмотри на что тебя мы обрекли

Создания кончены
Создания сломаны
Я думал решаем мы
А мы молчанием скованы
И так хрупки
Не можем почти… мы отдавать

Ангелов крылья серебряны
Не могут страдать они
Желал бы… мой долг! боль взять твою
Если у Бога есть план
Это ему лишь понять
Он смотрит глазами твоими, надеюсь

Создания кончены
Создания сломаны
Я думал решаем мы
А мы молчанием скованы
И так хрупки
Не можем почти… мы отдавать

Ты научи чтоб доверял
И веры на двоих хватало
И место в сердце для двоих прошу

Создания кончены
Создания сломаны
Я думал решаем мы
А мы молчанием скованы
И так хрупки
Не можем почти… мы отдавать

Так весело это читать, кто во что горазд, да и я в общем... надеюсь вы все тоже повеселитесь


  • 0

#2 Гость_Александр_*

Гость_Александр_*
  • Гости

Отправлено 28 Февраль 2006 - 03:57

Народ как же вы все любите стихотворную поэзию. Хвалю и преклоняюсь перед вами за любовь к искуству, но я такой засранец, который любит оригиналы и точный перевод пусть не стихотворный, но смысловой. Всё ЖЕ ГОЛОСУЮ ЗА ANTa. Чувствует мыслю и стихи и тема. По крайней мере мне так кажется.
Ещё Sout. Конкретно и просто.
  • 0

#3 Lana

Lana

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 842 сообщений
2
Обычный
  • Город:.
  • Интересы:.

Отправлено 28 Февраль 2006 - 07:33

Ну, вы даёте. Песня кому посвящена? Детям! А обращения не к ним во всех переводах.

...And keep room in your hearts for two...

Эту строку никто правильно не перевёл. Он же поёт, чтобы дети оставили места в своих сердцах, так сказать, и для мамы, и для папы. И вообще во всей песне он взывает к ним. B)

Конечно, вы можете не согласиться...
  • 0

#4 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 02 Март 2006 - 11:43

Lana
Соглашусь... - может тогда так?

Молю, чтоб научились доверять
И верили бы все же в нас
И место в сердце сберегли для нас




и целиком тогда


Прелестные и нежные создания
Особого хотели бы внимания
Мой Бог зачем так поступаем мы
Пытаясь разделять заботы
Нежнейшие заботы
Ты посмотри на что вас обрекли

Создания сломлены
Создания сломаны
Я думал решаем мы
А мы молчанием скованы
И так хрупки
Не можем почти… мы отдавать

Ангелов крылья серебряны
Не могут страдать они
Желал бы… мой долг! боль взять твою
Если у Бога есть план
Это ему лишь понять
Он смотрит вашими глазами, я надеюсь

Создания сломлены
Создания сломаны
Я думал решаем мы
А мы молчанием скованы
И так хрупки
Не можем почти… мы отдавать

Молю, чтоб научились доверять
И верили бы все же в нас
И место в сердце сберегли для нас

Создания сломлены
Создания сломаны
Я думал решаем мы
А мы молчанием скованы
И так хрупки
Не можем почти… мы отдавать

Сообщение отредактировал ant: 09 Март 2006 - 12:35

  • 0

#5 Гость_Александр_*

Гость_Александр_*
  • Гости

Отправлено 02 Март 2006 - 12:55

Помоему смысл и раньше был. По крайней мере мне было всё понятно. Может потому, что я слышал интервью Гора, как он говорит о истории создания Precious раньше, чем песню услышал!!!???
  • 0

#6 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 02 Март 2006 - 12:59

Александр
Согласен, но можно усилить звучание, тем более, что Лана права и на фразу про "And keep room in your hearts for two" внимания никто не обратил...
  • 0

#7 Гость_Александр_*

Гость_Александр_*
  • Гости

Отправлено 02 Март 2006 - 13:03

фразу про "And keep room in your hearts for two" внимания никто не обратил...

Может просто не акцентировались. Смысл и в первом варианте фразы сохраняется.
  • 0

#8 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 02 Март 2006 - 14:06

Александр
В большинстве вариантов это идет как просьба к женщине, что очевидно не правильно...
  • 0

#9 Гость_Александр_*

Гость_Александр_*
  • Гости

Отправлено 02 Март 2006 - 14:43

Если так, то да. Но мне показалось именно про детей. Потому, что видел ранее интервью.
  • 0

#10 movethechairs

movethechairs

    In our shoes

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 303 сообщений
10
Хороший
  • Город:Киев

Отправлено 05 Март 2006 - 16:41

Читая многие переводы, да почти все..ну просто стала забывать что песня то грустная и про детей, а получалось иногда что песня про непонятно что, обращение то к одному человеку до к двум, детей вообще превратили почти в ХРУСТАЛЬный сервиз. Так и хочется взять красную ручку и поисправлять ошибки ;) Ну а проголосовала за Анта. Хотя тоже промахи имеются. Поверьте это вовсе не означает, что я здесь пришла большой спец и всем выговор устраиваю. Я сама понимаю какая это ответственная и иногда неблагодарная работа переводить чьи-то творения. По-этому сто раз подумаю, могу переспросить у знающих людей, если то потребуется, и только тогда, буду довольна, возможно.
  • 0
It's easy to slip away
And believe it all

#11 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 06 Март 2006 - 04:53

movethechairs
Для того мы и здесь, чтобы обсуждать... я в итоге свой вариант поправил ... мне кажется получилось неплохо...
  • 0

#12 Гость_marine_*

Гость_marine_*
  • Гости

Отправлено 09 Март 2006 - 03:57

ant
Твой второй вариант получился по-моему лучшим, только "конченные создания" звучит странно - что бы это могло быть? *-) Как это по-русски?
  • 0

#13 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 09 Март 2006 - 12:24

marine
Я поменял на сломленные - только в последнем припеве забыл ;)
  • 0

#14 UltraWoman

UltraWoman

    С "Маяка"

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 646 сообщений
8
Обычный
  • Интересы:Depeche Mode, synth, indusrial, electro, ebm, noise, goth, classic rock, Mozart. Martin. Love, sex, deviant. Alco, humour, party, dancing. Food, cooking, gourmet. Work and Rest. Music, books, movies. Roses, leather. LIFE.

Отправлено 10 Март 2006 - 16:47

при всех прочитанах интервью, ощущение, что песня о детях, ушло после первого же прослушивания. в ней столько боли, что хватит на все события в жизни.
  • 0
Единственный способ избавиться от соблазна - поддаться ему (сэр Оскар Уайльд)

#15 AlexDM

AlexDM

    Forgiver

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 883 сообщений
18
Хороший

Отправлено 11 Март 2006 - 16:19

Голосую за Shout, т.к. более понятен перевод, легко читается и воспринимается на слух.
  • 0

#16 Petrucha

Petrucha

    mode-ратор

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 432 сообщений
6
Обычный
  • Город:Москва

Отправлено 13 Март 2006 - 16:22

ВЫбрал последний перевод, т.к. в нём нету фразы "Дорогие и хрупкие вещи" которую я считаю кройне неудачной
  • 0

#17 ant

ant

    ltgti vjl

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 317 сообщений
102
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Борюсь по мере сил с энтропией вселенной...

Отправлено 13 Март 2006 - 16:26

thanks, я старался, просто язык не поворачивается перевести things как вещи и тому подобное - зная,что речь идет о людях...
  • 0

#18 tukikuki

tukikuki

    Newborn

  • Пользователи
  • Pip
  • 22 сообщений
3
Обычный

Отправлено 14 Январь 2007 - 16:10

Нежный и хрупкий плод
Ласковых ждет забот
Боже, чем я помог тебе?
Вечно делили мы
Нежность твоей любви
Что же наделали мы вновь?

Все распалось
Все разбилось
Я думал мы правим
Но мне это снилось
Кончились силы
Нам нехватило лишь чуть-чуть…

Ангел в златых лучах
Не должен знать про страх
Я так бы хотел взять боль твою
И если Бог создал план
Который неведом нам
Я верю он был в твоем бою

Все распалось
Все разбилось
Я думал мы правим
Но мне это снилось
Кончились силы
Нам нехватило лишь чуть-чуть…

Я верю ты опять
Сможешь нам доверять
И в сердце место нам найдешь

Все распалось
Все разбилось
Я думал мы правим
Но мне это снилось
Кончились силы
Нам нехватило лишь чуть-чуть…
  • 0

#19 George

George

    Receiver

  • Пользователи
  • PipPip
  • 185 сообщений
29
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Новосибирск

Отправлено 19 Январь 2007 - 11:05

thanks, я старался, просто язык не поворачивается перевести things как вещи и тому подобное - зная,что речь идет о людях...


Драгоценные и хрупкие отношения
Требуют особого обращения
Бог мой, мы сделали для тебя все что могли
Мы старались разделить всегда
Самые нежные чувства
Через всё мы тебя провели, теперь посмотри

Отношения оказались испорчены
Отношения оказались разрушены
Мы справимся, что мог я думать
Но слов не нашли мы сказать
Остававшись такими разбитыми
Уже ничего не осталось друг другу отдать

Крыльев ангельских серебро
Страданий знать не должно
Я хочу, я могу принять твою боль на себя
Но если бог генеральный план составляет
То только один он его понимает
В твоих глазах он видит всё, так надеюсь я

Отношения оказались испорчены
Отношения оказались разрушены
Мы справимся, что мог я думать
Но слов не нашли мы сказать
Остававшись такими разбитыми
Уже ничего не осталось друг другу отдать

Я на тебя молюсь, я доверять учусь
Веру в нас утвердить
В твоем сердце место для двоих сохранить

Отношения оказались испорчены
Отношения оказались разрушены
Мы справимся, что мог я думать
Но слов не нашли мы сказать
Остававшись такими разбитыми
Уже ничего не осталось друг другу отдать
  • 0

#20 hope

hope

    Newborn

  • Пользователи
  • Pip
  • 67 сообщений
1
Обычный
  • Город:Волгоград
  • Интересы:много музыки и компьютер,а еще люблю пофилосовствовать на жизненные темы,которые мне близки

Отправлено 20 Апрель 2007 - 07:09

Маленькие ангелы-крылья серебра
По всем законам не страдают никогда,
Но кто-то допустил к вам боль
И все, что я хочу-забрать ее с собой.

Пусть не терзает ваши хруупкие сердца,
Оставит больше места для добра,
А, может,и кусочек для меня...
  • 0
EVERYTHING IS NOT ENOUGH




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных