Перейти к содержимому


Фотография

Многие люди беспокоятся только о том, чтобы попасть в правильную ноту...


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 58

#1 Violator-ka

Violator-ka

    Headstar

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 658 сообщений
193
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:Киев
  • Интересы:the world we live in and life in general

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 15:09

Многие люди беспокоятся только о том, чтобы попасть в правильную ноту...


Внутри вселенной


Огромное спасибо +Ed+ за помощь в переводе и поправки.
Скрипт с фильма на английском языке в прикрепленных файлах.



Дейв со сцены: Огромное спасибо! Увидимся в следующий раз! Спасибо, пока!

Март: В большинстве случаев, когда я схожу со сцены, я чувствую себя хорошо, люблю знакомиться с новыми людьми. Я не думаю, что мог бы просто исчезнуть и вернуться в отель. Мне вообще сложно уснуть после шоу, и раньше трех я редко ложусь.


Изображение


Дейв: У меня возникает такое чувство, будто меня зарядили энергией, но вскоре я опять становлюсь абсолютно истощен. Все, на что я способен в такие минуты, - это просто сидеть в душе. Я говорю "сидеть", потому что в этом весь прикол. Поначалу я еще стою, но после 5-ти минут уже сижу в уголке. На протяжении последних туров, а особенно на последнем, я замечаю, что приближаюсь к той грани, когда уже не смогу выступать. Знаете, надо бы придумать, как с этим быть.

Энди: Ездить в тур, будь он масштабный, как этот, или поменьше, очень тяжело. Необходимо иметь определенные качества, чтобы такое выдержать, и не все музыканты могут находиться в дороге долго.

Кадры из самолета:
Джонатан (Jonathan Kessler): Ну, Дерил, как давно ты уже...
Дерил (Daryl Bamonte): Пятнадцать лет...или нет, четырнадцать.
Джонаттан: Ну и что ты скажешь о нашем скромном способе передвижения?
Дерил: В 1994-м самолет был на 16 мест, а сейчас...сколько здесь, 80 мест? 100? Думаю, что, может быть, антураж изменился. Но и настроение в нашем лагере очень хорошее, и несмотря на такой сомнительный старт и на то, мы уже 8 месяцев в туре, все ведут себя так, как будто мы выступаем только пару месяцев.



Изображение

Джонатан: Переносить и отменять шоу намного тяжелее, чем назначать их, но такова реальность, такова жизнь, и мы должны справляться со всеми обстоятельствами - что мы и сделали.

Энди: Мы никогда не отменяли много концертов. Мы довольно стойкие ребята. И не было никаких предпосылок для того, чтоб волноваться и в этот раз.

Дейв: У нас были некоторые проблемы в начале тура. Все знаки свыше, вроде как говорили, что, может быть, стоит все отложить.

Энди: За день до израильского шоу у меня умер отец, что, естественно, стало большим ударом для меня.

Дэниэл (Daniel Miller): Это очень необычная ситуация для него, пережить такие трагические обстоятельства, но он справился очень хорошо.

Кристиан (Christian Eigner): Я очень уважаю тот факт, что он вышел в тот вечер и играл с нами. Уверен, это было непростым решением.

Энди: Когда кто-то из близких, например ваш отец, умирает, тяжело в это поверить - особенно когда вы за границей. Ты в это не до конца веришь, хотя прекрасно понимаешь, что это действительно произошло.


Изображение


Дейв: Мы начали обсуждать, стоит ли нам вообще продолжать турне. И это было еще до того, как я узнал свой диагноз...что у меня был рак...

Март: Мы ехали на концерт вместе с Дейвом - он был веселым, разговорчивым, смеялся. Вот, мы приехали... разогрев уже отыграл, уже звучал предконцертный диджей-сет, публика была готова к безумию на концерте.

Питер (Peter Gordeno): Арена в Афинах очень хорошая, там есть прекрасная площадка за сценой. Мы уже там тусовались, и за 20 минут до выхода на сцену Джонатан пришел и сказал, что у нас возникла проблема...

Март: Он привел меня и Энди в гримерку и сказал: "Дейву плохо. Мы вызвали доктора, но вполне возможно, что он не сможет выступать."

Питер: Его рвало, он был бледный. И он был действительно огорчен. Потому что...бедный парень, на него возложена огромная ответственность, а мы находились прямо за сценой и слышали, как греческие поклонники ожидали концерта, мы уже слышали, как они скандируют.

Кристиан: Нам пришлось уехать оттуда. Нет ничего хуже, чем покидать выступление и видеть людей, которые все еще бегут на шоу, припарковывают свои машины. Это очень неприятно.

Дэниэл: Мне кажется, что доктор увидел что-то, что надо было дополнительно проверить, и Дейв решил, что вернется в Штаты для анализов.

Март: Мы все еще находились в полном неведении... И только после того, как Дейв прошел тесты в Нью-Йорке, мы узнали, что у него была злокачественная опухоль.

Джонатан: Мой лучший друг узнает, что у него заболевание с потенциально фатальным исходом... Но тогда до меня даже приблизительно не дошло, что это означало. Наверное, когда тур закончится и у меня будет достаточно времени, чтоб все осознать, меня накроет по-настоящему. Ну и конечно, я обязан был сфокусироваться на решении всех возникших проблем, что я и сделал.

Дейв: Вот я опять оказался в больнице - не в самом моем любимом месте - и врачи мне сказали, что я буду с этим бороться всю оставшуюся жизнь. Я прошел необходимые процедуры, вернулся к выступлениям, а в перерывах между частями тура я снова возвращался в больницу.

Изображение


Питер: В большинстве профессий, если, например, ты работаешь в офисе и что-то подобное случается с тобой, ты просто берешь отпуск на полгода, но как это было у нас? Всего месяц или около того.

Энди: Мы всегда были очень привязаны ко всему, что делаем, и продолжать работать для нас очень важно. Но, разумеется, на сей раз решение стояло лишь за Дейвом.

Март: Нас и дальше не покидали неприятности. Дейв порвал мышцы на голени, что означало, что мы опять должны были отменить 2 последних шоу а Европе. Потом еще и разрыв сосуда, из-за чего мы отменили несколько концертов на западном побережье Америки. Знаете, у нас никогда раньше такого не было.

Дэниэл: Это действительно удивительно, что за все 30 лет, что мы работали вместе, у нас не было больше отмен концертов, связанных с травмами, если учесть, как Дейв выкладывается.

Март: Сперва папа Энди, потом все, что случилось с Дейвом... Уже казалось, что мы обречены.

Дейв: Время от времени путешествие давалось нам нелегко, скажем так. Но в жизни может случиться, что угодно... Мы работаем вместе уже 30 лет и за такое время все может произойти. Есть вещи, на которые ты не можешь повлиять. Нам нравится думать, что все под контролем - особенно, когда мы в туре. Но это далеко не так...

Керри (Kerry Hoopwood - техник): Добро пожаловать на шоу Depeche Mode 2009 года! Мы выгружаем все здесь, у каждого есть свое место для работы. А все остальное, что вы можете здесь видеть - экран, сценическое оборудование, все синтезаторы, микшеры, все поддерживающие троссы, колонки - все это помещается в 10 грузовиков. 4 или 5 часов уходит на то, чтобы все смонтировать и около 3-х часов, чтобы разобрать. Я уже занимаюсь этим довольно долго, но до сих пор иногда бываю сбит с толку.

Изображение


Джонатан: Мы все рабы своих привычек. Я наизусть знаю, что каждый из ребят захочет себе на обед, я могу без сомнений заказывать Мартину сендвич с тунцом каждый день. Да и я не исключение, у всех нас есть свои привычки.

Питер: У этой группы все держится на ритуалах.

Дейв: Наша работа начинается около 9-ти вечера, когда большинство людей уже отдыхает перед телевизором, а нам надо настроить свой организм так, чтоб именно в это время у был самый большой выброс энергии.

Март: Мне кажется, у каждого из нас есть своя рутина. Конечно, я могу быть гибким в некотором смысле, я не так сильно привязан к своей рутине, как некоторые люди.

Энди: У меня перед каждым концертом массаж - для этого у нас есть массажист, и это, наверное, самая приятная процедура перед выступлением. Потом мы кушаем, немного играем в настольный футбол. Я уже наполовину на пенсии в этом туре, потому что стал одним из лучших защитников в мире.

В гримерке играют в настольный футбол.
Энди: Одну минутку... (разминает спину)


Вот и я подумал: "В каком направлении мне идти дальше?", но мои соперники прогрессируют, поэтому я стал играть чаще.

..."это лишь вопрос времени"...
Март: Эээ, ты что, поддатый? =))
Энди: Я выпил только один бокал вина. Один. Вернее, полтора, если честно. (играет с Мартом в одной команде, им забывают гол). Мы можем сыграть до пяти? Моя спина меня просто убивает.
Питер: НЕТ! =)
играют дальше...
Март: Нееет! =( (они проиграли)


Питер: Мы нечасто видим Дейва перед концертом. Бесспорно, у него - самая тяжелая работа на сцене, он должен держать свой заряд все 2 часа. Дейв каким-то образом психологически перенастраивается и, выходя на сцену, становится совершенно другим человеком.

Март: Мне кажется, что когда мы в туре, он кардинально меняется. Ему нравится оставаться одному и быть подальше от нас намного чаще, чем тогда, когда мы записываем альбом. Мы с собой возим все тот же настольный футбол, на котором мы играли в студии. Но в туре Дейв никогда не играет с нами. Это не входит в его рутину, может его это слишком возбуждает - я не знаю.

Энди: Все группы разные. Некоторым нужно пять гримерок для каждого из пяти участников, но Дейв действительно любит собраться с мыслями и побыть наедине с собой, сделать свои вокальные упражнения, может, вздремнуть.

Дейв: Раньше это разделение случалось из-за того, что мы принимали разные "медикаменты", которые нельзя смешивать друг с другом (смеется). Но мне было довольно комфортно в моей изоляции. Сейчас же это совсем другая ситуация. Мне действительно нужно уединиться за час перед концертом. У меня свои ритуалы и своя рутина. Если у меня недостаточно времени, чтоб нормально подготовиться, я боюсь, что слажаю.

Март: Мне кажется, что в какой-то степени это даже хорошо, что мы не видим Дейва перед концертом. Потому что когда мы выходим на сцену, происходит это взаимодействие и, не смотря на довольно однообразный сценарий каждый вечер, возникает некое единство.

Энди: С Дейвом все по-другому, потому что он намного больше физически выкладывается, чем мы. Он практически пробегает пол марафона. К финишу концерта он действительно истощен, прихологически и физически.

Питер: Я не представляю, как он это делает, это невообразимо. Каждый раз смотришь на него и думаешь, что он выступает впервые.

Кристиан: Я обычно слушаю партии ударных на альбоме, и потом меняю их, если необходимо, чтобы заставить их звучать лучше в большом помещении. Обычно я их просто повторяю на 3-х-4-х первых шоу, а потом уже позволяю себе импровизации.
(показывает) А вот это моя новая ударная установка, которую создали специально для этого тура. Как вы видите, здесь я использую опорную систему. Все микрофоны подвешены. Нет микрофонов, которые стоят на стойках, за исключением верхнего и того, возле бочки. Да, это отличается от студийной версии, потому что для тура необходимо делать отступления. Например, звучание томов сделали очень высоким. Басовый том побольше, чем те, которыми я пользовался раньше. Справа - основная бочка. А вот эта, слева - бочка с эффектами. Также сейчас я использую железо покрупнее, потому что в прошлом туре перебил слишком много тарелок.

Изображение


играют Walking in my shoes:
Питер: Это прог-рок-версия!


Питер: Мы совсем недавно начали играть One Caress. Изначально, песня была записана с оркестром, а мне надо было одному играть то, что было сыграно 50 людьми. Я прорепетировал песню в течение дня, но все-равно оказалось, что не так все просто. В ней объединяются звуки совсем разного рода - бас внизу, скрипки - здесь, и несколько сэмплов сверху. Так что в большинстве случаев я теряюсь: "Эээ, а где же эта клавиша? А, вот она" (играет). Мне легче всего выучить песню, когда я знаю аккорды и могу сыграть их на пианино. Но тут структура посложнее. Но, опять же, сильно я ее изменять не могу, потому что это уже не будет изначальной песней. Я считаю, что это великолепная песня и в этом все ее обаяние.

В гримерке
Дерил: Но фанатам нравится, не так ли? Когда вы в последний раз играли Dressed in Black - до этого тура?
Март: Мы не так часто ее играли и на этом туре. Мы ее только добавили в сет.
Энди: У него начался этот креативный период, он теперь меняет песни каждый вечер.
Дэрил: Кто, Питер?
Энди: И Питер, и Мартин. На каждом концерте - новая песня. (кушает банан)
Март: Это ведь он предложил менять песни каждый вечер, не так ли?
Питер: Только перед Барселоной этого лучше не делать, правда? Лучше точно определиться, что играть.
Дерил: Вы могли бы сыграть The Sun and The Rainfall, вы должны ее вернуть. Есть шансы?
Энди: А мы ее вроде никогда и не играли, не так ли?
Дерил: Вы ее играли на туре Broken Frame. Она была последней песней в сете, начиная со второго концерта.


Изображение


Март: Самое тяжелое - это выбрать сэт-лист. Мы трое сидим и составляем список песен, и вот когда все трое выбирают одну и ту же песню - она точно в сэт-листе. Если выбирают двое - возможно, мы ее будем играть, а потом мы спорим по поводу окончательного варианта списка композиций.

Энди: Да мы особенно и не влияем ни на что. Мы отрепетировали около 200 песен, и потом Дейв выбирает их как бы экспромтом.

Дейв: Со временем песни приобретают совсем другое значение. Чем дольше они живут, и чем дольше ты живешь, и твоя жизнь меняется и что-то у тебя случается, тем больше оттенков они принимают - по крайней мере, для меня. Иногда то, что раньше имело превалирующее значение, становится второстепенным, и появляется что-то другое.

Кристиан: Если честно, каталог песен этой группы просто огромный, потому очень сложно определиться с сэт-листом. К тому же, есть очень много песен, которые они должны играть, что не дает возможности выбрать те песни, которые им хотелось бы сыграть.

Дейв: Есть песни Depeche Mode, которые - почти как Brown Sugar и Satisfaction для Роллингов: если они их не сыграют, их же повесят просто! =)) Уверен, очень часто они перед концертами говорят: "А может не будем играть Brown Sugar?", и тогда Кит возражает: "Мик, ты что, вообще?" Ну и с нами происходят подобные вещи.

Мартин: Мне все еще приносит удовольствие играть старые песни, и реакция публики на них вдохновляет. Еще не было такого, чтоб я не получал удовольствия, играя нашу классику.

Энди: Мы имеем некоторый набор песен, что остается неизменным и кочует с нами от концерта до концерта, но при этом мы немного прогрессируем и меняем перечень песен. К тому же, есть акустический сет Мартина.

Март: Мы не очень часто это делали на этом туре, но недавно мы стали все больше репетировать прямо перед концертом. Иногда прогоним песню за полчаса и просто играем ее на сцене. И здорово быть немножко спонтанными, потому что это вносит новизну и немного щекочет нервы.

...Гордено играет мелодию и сбивается...
Март: Может, начнешь заново? Ха-ха-ха!



Изображение


Питер: Когда мы впервые начали репетировать, у нас был выбор из 2-х или 3-х песен. Мы играли Home и A Question of Lust в акустике, ну и еще несколько. А потом мы начали разбавлять их другими. Все дошло до того, что во время перелета кто-то из нас предлагает: "А ты помнишь эту песню? Давай сегодня ее попробуем!" Тогда я надеваю наушники и учу ее в самолете. Репетируем ее один раз в гримерке, а потом сразу на сцену!

Дейв: Тем, кто никогда не ездил в турне, все это может показаться очень гламурным. Да, мы останавливаемся в хороших гостиницах, и там все очень мило, но чизбургер есть чизбургер, и тебе может попасться как хороший, так и плохой. Для меня важно только выступление. Мы вместе с Мартином на сцене боремся за хорошее выступление. Он недавно бросил пить, и это очень заметно. Теперь он совсем по-другому ведет себя на сцене.

Март: Раньше у меня была ужасная боязнь выступлений из-за невероятно нелепых причин. Я боялся, что умру на сцене. Мне кажется, это ненормально, это не боязнь сцены в обычном понимании. Большинство людей беспокоятся только о том, чтобы попасть в нужную ноту. Я же об этом совсем не думал - главное не отбросить копыта! Я не хотел, чтоб это случилось перед всеми этими людьми! (смеется)

Джонатан: Я уверен, что Дейв истощен от этого тура. И я его не виню, он выкладывается каждый вечер.

Дейв: Мне скоро стукнет 50. Мне действительно пора принять этот факт, потому что мое тело напоминает мне об этом.

Дэниэл: У Дейва - изнуряющая работа. Он очень осторожно и тщательно готовится к каждому концерту, и следит за своим отдыхом. Сейчас для него это сверхважно. Но мне кажется, до тех пор пока он физически способен выступать, он будет это делать.

Дейв: Я тоже не хочу все бросать, но везде есть нюансы: когда старый чувак выступает, делая пару вялых движений, мы все понимаем, что он лажает. Я действительно не хочу таким стать, Depeche Mode слишком важен для меня. Если я в этом фильме увижу, что те проколы, которые я сам ощущаю, но надеюсь, что их никто не видит, заметны, тогда, наверное, и придет время прощаться.

Энди: Выпуск ДВД будет кульминацией всей проделанной за 2,5 года работы, это будет очень эмоциональным моментом. Также потребуется некоторое время, чтоб опять вернуться к реальности, и не разбрасывать полотенца на полу (от чего очень злится жена), потому что горничной-то уже нету.

Март: Мы не обсуждаем ничего, потому что мы честно не знаем, что будет дальше. То, что у нас будет перерыв - это бесспорно. Это все, что мы пока можем сказать.

Питер: Я уверен, что некоторое время будет затишье, но я не удивлюсь, если очень скоро Мартин опять будет записывать новые песни в студии.

Дейв: Этот тур был очень тяжелым для моей семьи. Джэн была очень внимательна, когда я заболел, и я знаю, что она сильно переживает о том, как я здесь, насколько интенсивно я работаю, сдерживаю ли я себя. Но я сохраняю немного энергии в резерве - ровно столько, чтобы прожить еще один день.


ИзображениеИзображение

Прикрепленные файлы


  • 0
New York (Madison Square Garden) Санкт-Петербург ( СКК ) Київ ( Палац спорту )
Paris (Stade de France), Москва (Стадион "Локомотив"), Київ (НСК "Олімпійський")

#2 +Ed+

+Ed+

    the Beast

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11 366 сообщений
6 732
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Отсутствуют

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 15:11

Во. Красиво. )
  • 0
Music is the only relationship I've repeatedly fucked up, that lets me still come home to her. ©

9710cd1d2380d6fc8f53ebbab984f6fd.jpg
Время когда обрушится — Звёзды тебе достанутся.

#3 Violator-ka

Violator-ka

    Headstar

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 658 сообщений
193
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:Киев
  • Интересы:the world we live in and life in general

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 15:12

Если есть какие-то предложения по улучшению оформления или перевода - принимаются предложения.

Инджойте=)
  • 0
New York (Madison Square Garden) Санкт-Петербург ( СКК ) Київ ( Палац спорту )
Paris (Stade de France), Москва (Стадион "Локомотив"), Київ (НСК "Олімпійський")

#4 Stories of old

Stories of old

    Старая гвардия

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 7 580 сообщений
540
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Кино, музыка

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 15:42

Хорошая штука, спасибо))) уберите только описку Brocken frame.
  • 0
Котлетник, забывший протереть очки.

#5 +Ed+

+Ed+

    the Beast

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11 366 сообщений
6 732
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Отсутствуют

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 15:47

О. Я не заметил, когда вычитывал. Спасибо, Дим! Убираю
  • 0
Music is the only relationship I've repeatedly fucked up, that lets me still come home to her. ©

9710cd1d2380d6fc8f53ebbab984f6fd.jpg
Время когда обрушится — Звёзды тебе достанутся.

#6 Ринтерлег

Ринтерлег

    EnjoyDM

  • DM-клуб
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 028 сообщений
2 104
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:на краю Земли
  • Интересы:Троллинг

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 16:32

Алёна, огромное спасибо тебе и Митяю за первод! Хоть я и не видела само интервью, но эффект присутствия передан на пятёрочку.
Правда взгруснулось от пары-тройки моментов. (
  • 0
I wanna be just like a melody
Just like a simple sound like in harmony...©

#7 +Ed+

+Ed+

    the Beast

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11 366 сообщений
6 732
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Отсутствуют

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 16:38

Нечего грустить, тем более, что официально не было никаких заявлений)) Дайте старичкам отдохнуть!)
  • 0
Music is the only relationship I've repeatedly fucked up, that lets me still come home to her. ©

9710cd1d2380d6fc8f53ebbab984f6fd.jpg
Время когда обрушится — Звёзды тебе достанутся.

#8 Ринтерлег

Ринтерлег

    EnjoyDM

  • DM-клуб
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 028 сообщений
2 104
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:на краю Земли
  • Интересы:Троллинг

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 16:45

Нее, я не с этого, чтоб там Дейв не увидел на ДВД, а пока силы будут никуда он от сцены не денется, это ведь тоже наркотик.
Просто вот так стебёшься над человеком, а у него оказывается отец недавно умер.. Хоть и любя стебался, а всё равно совесть мучает.. Ну и Март отмочил конечно.. ну просто психологическую травму мне нанёс своими страхами ))
  • 0
I wanna be just like a melody
Just like a simple sound like in harmony...©

#9 +Ed+

+Ed+

    the Beast

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11 366 сообщений
6 732
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Отсутствуют

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 16:47

Вик, так с Мартином ведь давно все понятно и известно. Он и от панических атак страдал в начале 90х, может и сейчас эхо осталось. Это все признаки рядового невроза, которому подвержен абсолютно любой человек, в независимости от стиля жизни и мыслей. А такие как Мартин подвержены ему в первую очередь) Хорошо, что он соображает, как надо бороться со своими страхами и идет напролом. А то так бы мы и не увидели его на сцене)
  • 0
Music is the only relationship I've repeatedly fucked up, that lets me still come home to her. ©

9710cd1d2380d6fc8f53ebbab984f6fd.jpg
Время когда обрушится — Звёзды тебе достанутся.

#10 Ринтерлег

Ринтерлег

    EnjoyDM

  • DM-клуб
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 028 сообщений
2 104
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:на краю Земли
  • Интересы:Троллинг

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 16:51

И то правда )
  • 0
I wanna be just like a melody
Just like a simple sound like in harmony...©

#11 not that darling

not that darling

    Receiver

  • Пользователи
  • PipPip
  • 121 сообщений
20
Очень хороший
  • Город:птз

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 16:57

Спасибо вам, ребята, за работу. Читала и проникалась... Теперь буду ждать свой двд, чтобы это посмотреть..
Раз уж Мартин говорит об этом спокойно, и признаёт сей факт, значит всё ок))
они все - молодцы!!
  • 0

#12 Alex The Worst

Alex The Worst

    RECOIL

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 924 сообщений
1 045
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:Южная Пальмира

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 17:01

Спасибо!!!!
  • 0

#13 Uran Expert

Uran Expert

    Эксперт

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1 416 сообщений
133
Очень хороший
  • Пол:Мужчина

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 17:02

Спасибо за перевод.
Понравилось выражение "отдать копыта на сцене" ))

upd. можно конечно включить фантазию и сказать так - "отдать мартинсы на сцене" )))))
  • 0
uranexpert.promodj.ru soundcloud.com/uran-expert

#14 EaZy_Tigerr

EaZy_Tigerr

    Devotee

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 666 сообщений
2 560
Очень хороший
  • Пол:Не определился
  • Город:МалыйТатуин
  • Интересы:Какаобобы
    Синты и меланхолия

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 17:36

прекрасная работа!
спасибо))
  • 0

"Запомни, сынок: человек без мечты - овощ." (Берт Монро)____ If music be the food of love, play on. (W. Shakespeare)
We Sell Hell And Suffer Well

Джим, приедешь в столицу - тащи мафон, прослезимся )(с)Pumpkin


#15 +Ed+

+Ed+

    the Beast

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11 366 сообщений
6 732
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Отсутствуют

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 17:48

Вообще, конечно, удивительное дело... Мартин столько лет выступает, столько концертов, каждый день... и до сих пор такие срывы крыши. Удивительно. И тем более проникаешься сочувствием к нему, на самом деле.

Он - не человек. И не ангел. он - маленькое несчастное существо. Скорее всего, с другой планеты
  • 0
Music is the only relationship I've repeatedly fucked up, that lets me still come home to her. ©

9710cd1d2380d6fc8f53ebbab984f6fd.jpg
Время когда обрушится — Звёзды тебе достанутся.

#16 Ринтерлег

Ринтерлег

    EnjoyDM

  • DM-клуб
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 028 сообщений
2 104
Очень хороший
  • Пол:Женщина
  • Город:на краю Земли
  • Интересы:Троллинг

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 17:54

Сочувствие хорошая штука, но не будь Мартин таким, и результат был бы иным совершенно.
Кстати, ты написал всё то (только более "правильными" словами), чем я хотела откомментировать его глаза на первой фоте. )
  • 0
I wanna be just like a melody
Just like a simple sound like in harmony...©

#17 +Ed+

+Ed+

    the Beast

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11 366 сообщений
6 732
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Отсутствуют

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 17:55

Да. Получился бы KMFDM
  • 0
Music is the only relationship I've repeatedly fucked up, that lets me still come home to her. ©

9710cd1d2380d6fc8f53ebbab984f6fd.jpg
Время когда обрушится — Звёзды тебе достанутся.

#18 In_Chains

In_Chains

    Devotee

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3 866 сообщений
83
Очень хороший

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 21:12

Спасибо за перевод! Я документалку не смотрела, но чувствуется её дух в переводе, как мне кажется. Конечно, на нескольких моментах было очень грустно, в частности, касающихся Дэйва. :( То, что Мартин стал лучше как шоумен, заметно было на ДВД.)))))
  • 0

#19 Lex Luthor

Lex Luthor

    Mockingbird

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 378 сообщений
460
Очень хороший
  • Пол:Не определился

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 22:08

О как! Спасибо, конечно для них это турне выдалось крайне тяжелым, но тем не менее, чувствуется, что меня очень радует))) : "Мы не сдадимся так просто!")))
  • 0

e3e8db50fda3a7bd5bdb3abb6049f27c.gif


#20 g0dfather

g0dfather

    Старая гвардия

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 356 сообщений
36
Очень хороший
  • Пол:Мужчина
  • Город:г.Владимир
  • Интересы:Помимо музыки занимаюсь спортом(Фитнес).
    Мото, Баня

Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 23:13

Спасибо за труд ребята..
  • 0
Дальневосточник




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных